Traducción generada automáticamente

We Don't Fuckin' Care
Onyx
No Nos Importa un Carajo
We Don't Fuckin' Care
No nos importa un carajoWe don't fucking care
No nos importa un carajoWe don't fucking care
No nos importa un carajoWe don't fucking care
¿Quién diablos está aquí?Who the fuck in here?
Sí, supongo que soy el invitado de honorYeah, I guess I'm the guest of honor
Soy culpable, supongo, Su SeñoríaI'm guilty I guess, Your Honor
¿Por qué los tipos quieren poner a prueba mi honor?Why niggas wanna test my honor?
Es honor entre ladrones, corro con rufianesIt's honor among thieves, I run with petty crooks
Maquinando contra tipos como 'oye, ese bebé tembló'Scheming on niggas like ''yo, that baby shook''
Pero miró hacia el suelo cuando lo miró de arriba abajoBut he looked to the ground when he look him up and down
Sé mi lado de Brooklyn, dejas entrar a los rufianesBe my Brooklyn side, you let the crooks inside
Esa casa de citas podría ser el peor asesino de un hombreThat brothel could be a man's worst killer
Prefiero morir de hambre que ser un ladrón de bolsosI'd rather starve than be a purse stealer
Los peores sentimientos porque venimos de un lugar oscuroThe worst feelers ‘cause we coming from a dark place
Veo la luz, tipos corriendo en la plaza del parqueI see the light, niggas running up on park place
Cada noche tienes a los narcos persiguiéndoteEvery night you got the narc chasing
Los federales colocan cada noche, harán que tu corazón lata rápidoThe feds place every night, it'll have your heart racing
La mitad de mis tipos enfrentan tiempo en el sistemaHalf my niggas facing time in the system
Tipos que nunca les importó nada no escuchan''Never-gave-a-fuck'' type of niggas don't listen
Cuando les dices 'retrocede o serás un delincuente'When you tell 'em ''fall back or you're gonna be a felon''
Pero siguen rebelándoseBut they keep on rebelling
No nos importa un carajoWe don't fucking care
¿Quién diablos está aquí?Who the fuck in here?
Hola, soy Fergie Fergie, dientes de diamante luciendo perladosHello, I'm Fergie Fergie, diamond teeth looking pearly
Entrando con la prisa un poco, ten piedadRiding in with the rush a little bit, have mercy
Chico, puedo ensuciarme, los raperos nunca me preocupanBoy, I could get dirty, you rappers never concern me
Hablando de que eres el mejor, tu visión se está volviendo borrosaTalking about you the best, your vision is getting blurry
Negro, soy el dios de Trinidad escupiendo curryNigga, I'm the god from Trinidad spitting curry
Comiéndome a ustedes raperos y escupiendo el tallo de la bandejaEating you rapping niggas and spit the stem from the tray
Porque ustedes están acabados, los pongo en trajes‘Cause you niggas is through, I put you niggas in suits
Quitándoles la tapa como si fueran coupésPopping your top off like you niggas is coupes
Mejor que conozcan a mi equipo, mis tipos de trajesYou best gonna know my team, my crew niggas is suits
Willie Lynch con el flujo, los pongo en la horcaWillie Lynch with the flow, I put you niggas in noose
Lanzados desde el techo como Bishop de JuiceGet thrown off from roof like you Bishop from Juice
Botas Timberland a veinte bajo cero, llevo mis botas de BishopTwenty below Timbs, I'm sporting my Bishop boots
Lo que sale de eso se conoce como el ganso gansoWhat comes out of that is known as the goose goose
Pew pew, pume cuando estoy rociando el perfumeI pew pew, you pume when I'm spraying the perfume
El Diablo lleva Prada, lo pondré en la sala de tierraThe Devil is wearing Prada, I'll put him in dirt room
El Diablo que conoces va a gritar, te vas de esta Tierra prontoThe Devil you know you gonna holla, you leaving this Earth soon
Como en este momento porque acabas de pasar tu toque de quedaLike right about now ‘cause you just passing your curfew
No nos importa un carajoWe don't fucking care
¿Quién diablos está aquí?Who the fuck in here?
¿Por qué debería importarme un carajo? Nunca tuve nadaWhy should I fucking care? I never had shit
Mamá me dio a luz en un colchón orinadoMoms gave birth to me on a pissy mattress
Papá desapareció, el negro me enseñó un montón de cosasPops disappeared, nigga taught me mad shit
Mi idea de diversión creciendo era hacer cosas malasMy idea of fun growing up was doing bad shit
Los primeros golpes que di fueron cuatro vueltasThe first slicks that I hit was four laps
Sin amigos, me acerco al trasero completo de un tipoNo friends, I come around a niggas' whole ass
Hasta donde recuerdo, he estado en el camino equivocadoAs far as I can remember I've been on the wrong path
Robaría a PETA y tomaría todo el dinero pobreI would rob PETA and take all poor cash
Aunque me alegra haber nacido porque me gusta esoThough I'm glad I was born ‘cause I like that
¿Dónde están todos esos tipos astutos? Tengo que ver detrás de mi espaldaWhere all them sheisty niggas? Gotta see behind my back
Mi cara será lo último que veas además de mi pistolaMy face be the last thing you see besides my strap
El nacimiento lleva 9 meses, pero con una pistola de 9 milímetros mueres asíBirth takes 9 months, but with a 9 mill you die like that
Así que estoy cuidando de mí mismo, el mundo me hizo egoístaSo I'm looking out for number 1, the world made me selfish
Rezar es una estupidez, todos vamos al infierno, perraPraying is fucking dumb, we all going to hell, bitch
Pero seguiré viviendo para siempre como un mariscoBut I'mma go on to live forever like a shellfish
Solo los fuertes sobreviven, acechando a los desamparadosOnly the strong survive, preying on the helpless
No nos importa un carajoWe don't fucking care
¿Quién diablos está aquí?Who the fuck in here?
Las barras demolerán tus tonos de espectáculoBars'll demolish your show tunes
Lo mejor con Onyx y los SnowgoonsBest by far with Onyx and the Snowgoons
Ha sido trágico, mis rimas han sido mágicasBeen tragic, my raps been magic
Lanzo piedras con un brazo, soy Jim AbbottI pitch rocks with one arm, I'm Jim Abbott
Has estado flojo, ¿qué pasó? He estado rapeandoYou been slacking, what happened? I've been rapping
Robando en el gimnasio y riéndome de toda tu moda masculinaGym snatching and laughing at all your men's fashion
Lo mejor es adivinarThe best is go guess
Mis zapatos completos en tipos, tú vistes como Mos DefMy full crep on niggas, you dressed like Mos Def
A la mierda con toda esa tonteríaFuck all that dumb shit
Te arrancaré los brazos y usaré esas cosas como baquetasI'll rip your arms off and use them shits for drumsticks
Tu mamá en la cárcel, tu papá es frágilYour mama in jail, your father is frail
Tu hermana es una prostituta,... para venderYour sister a call-girl,…to sell
Sean no sabe mejorSean don't know better
Un montón de dinero, Raekwon con un suéter bajoA whole lot of cheddar, Raekwon on low sweater
El final del versoThe end of the verse
Envíame tu bolso, perraSend me your purse, you bitch
No nos importa un carajoWe don't fucking care
No nos importa un carajoWe don't fucking care
No nos importa un carajoWe don't fucking care
¿Quién diablos está aquí?Who the fuck in here?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Onyx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: