Traducción generada automáticamente

последнее лето
ooes
Letzter Sommer
последнее лето
Was hast du da wieder für einen Krieg angezettelt?nu chto ty za voynu opyat’ ustroila?
Darüber hatten wir uns nicht geeinigt, also warum?my tak ne dogovarivalis’, nu togda zachem?
Die Worte stecken wie ein Kloß im Halsslova budto komok zastryali v gorle
und die Tränen spiegeln sich in den Sonnenstrahlen.a slëzy otrazhayutsya ot solnechnykh luchey
Ich weiß, du siehst allesya znayu ty vsë vidish’
und ich sehe es auch.ved’ ya vizhu eto tozhe
Küss mich ein letztes Mal,potseluy menya v posledniy raz
wann immer du kannst.kak tol’ko smozhesh’
Der warme Wind streichelt mein Gesicht,tëplyy veter gladit litso
und ich schaue auf dich.a ya glazhu tvoyë
Wir verschwinden irgendwo,my rastvoryayemsya gde-to
das ist unser letzter Sonnenaufgangeto nash posledniy voskhod
und der letzte Sonnenuntergangi posledniy zakat
und der letzte Sommer.i posledneye leto
Der warme Wind streichelt mein Gesicht,tëplyy veter gladit litso
und ich schaue auf dich.a ya glazhu tvoyë
Wir verschwinden irgendwo,my rastvoryayemsya gde-to
das ist unser letzter Sonnenaufgangeto nash posledniy voskhod
und der letzte Sonnenuntergangi posledniy zakat
und der letzte Sommer.i posledneye leto
Reich mir deine Hand, und ich werde versuchen, sie zu fangen.protyani svoyu ruku, a ya poprobuyu poymat’
Ich habe davon geträumt, dich zu berühren und dich ewig zu küssen.ya mechtala kasat’sya tebya i vechno tselovat’
Ein Sommerregen hat uns getroffen,nas nakryl letniy dozhdik
und du kommst zu mir nach Hause.i ty ko mne idësh’ domoy
Uns bleibt nicht mehr viel, bleib bei mir.nam ostalos’ nemnozhko, pobud’ so mnoy
Ich weiß, du siehst allesya znayu ty vsë vidish’
und ich sehe es auch.ved’ ya vizhu eto tozhe
Küss mich ein letztes Mal,potseluy menya v posledniy raz
wann immer du kannst.kak tol’ko smozhesh’
Der warme Wind streichelt mein Gesicht,tëplyy veter gladit litso
und ich schaue auf dich.a ya glazhu tvoyë
Wir verschwinden irgendwo,my rastvoryayemsya gde-to
das ist unser letzter Sonnenaufgangeto nash posledniy voskhod
und der letzte Sonnenuntergangi posledniy zakat
und der letzte Sommer.i posledneye leto35
Der warme Wind streichelt mein Gesicht,tëplyy veter gladit litso
und ich schaue auf dich.a ya glazhu tvoyë
Wir verschwinden irgendwo,my rastvoryayemsya gde-to
das ist unser letzter Sonnenaufgangeto nash posledniy voskhod
und der letzte Sonnenuntergangi posledniy zakat
und der letzte Sommer.i posledneye leto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ooes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: