Transliteración y traducción generadas automáticamente
Lonely Flight ~ Kinoo ni wa Kaeranai
Oomori Kinuko
Vuelo Solitario ~ Nunca puedo volver a casa
Lonely Flight ~ Kinoo ni wa Kaeranai
"Vacaciones" en la isla del sur
"Holiday\" みなみのしま
"Holiday" minami no shima
Volando con alas plateadas
ぎんいろのつばさにとびのって
gin-iro no tsubasa ni tobinotte
Brillantes olas salpicando
ひかるなみしぶき
hikaru nami shibuki
El sol abrasador
やけつくたいよう
yaketsuku taiyoo
Quiero sumergirme en un corazón cansado.
つかれたheartにあびたい
tsukareta heart ni abitai
"Recuerdos" en un viaje emocionante
"Memories\" はしゃぐたびに
"Memories" hashagu tabi ni
El paisaje se difumina y se balancea
けしきがにじんでゆれるけど
keshiki ga nijinde yureru kedo
Pero así, diciendo adiós
このままさよならながびかせるだけの
kono mama sayonara nagabikaseru dake no
Pensé que nuestro amor era diferente.
あいはちがうと思った
ai wa chigau to omotta
Ha sido un vuelo solitario
"It's been a Lonely Flight\"
"It's been a Lonely Flight"
En el mismo ayer no puedo regresar
おなじきのうにはかえらない
Onaji kinoo ni wa kaeranai
En tu pecho ya no puedo regresar.
あなたのむねにはもうかえらない
anata no mune ni wa moo kaerenai
"Horizonte" prometido al ardiente atardecer
"Horizon\" もえるゆうひにちかった
"Horizon" moeru yuuhi ni chikatta
Valorar más a uno mismo.
もっとじぶんをだいじにすると
motto jibun o daiji ni suru to
"Adiós viejos días"
"Good-bye old days\"
"Good-bye old days"
"Historias" que he escrito
"Stories\" つづりかけた
"Stories" tsuzurikaketa
Leo una y otra vez la carta.
てがみをなんどもよみかえす
tegami o nandomo yomikaesu
Más que un escenario sin ver el mañana
あしたがみえないscenarioより
Ashita ga mienai scenario yori
Quiero soñar una vez más, esta vez sola.
ゆめをみたいもういちどひとりで
yume o mitai moo ichido hitori de
Ha sido un vuelo solitario
"It's been a Lonely Flight\"
"It's been a Lonely Flight"
Las lágrimas derramadas por ti
あなたのためにながしたなみだが
Anata no tame ni nagashita namida ga
De repente me hicieron fuerte.
いつしかわたしをつよくしたの
itsu shika watashi o tsuyoku shita no
Si lloro con todas mis fuerzas en medio de la tormenta
Squallのなかおもいきりないたら
Squall no naka omoikiri naitara
Renaceré y cambiaré, seguro.
うまれかわってかえるはきっと
umarekawatte kaeru wa kitto
"Hola buenos días"
"Hello good days\"
"Hello good days"
Porque puedo vivir como soy
わたしらしくいきてみせるから
Watashi-rashiku ikite miseru kara
Tú caminas tu propio camino.
あなたはあなたの道をあるいて
anata wa anata no michi o aruite
Ha sido un vuelo solitario
"It's been a Lonely Flight\"
"It's been a Lonely Flight"
En el mismo ayer no puedo regresar
おなじきのうにはかえらない
Onaji kinoo ni wa kaeranai
En tu pecho ya no puedo regresar.
あなたのむねにはもうかえらない
anata no mune ni wa moo kaeranai
"Horizonte" prometido al ardiente atardecer
"Horizon\" もえるゆうひにちかった
"Horizon" moeru yuuhi ni chikatta
Valorar más a uno mismo.
もっとじぶんをだいじにすると
motto jibun o daiji ni suru to
"Adiós viejos días"
"Good-bye old days\"
"Good-bye old days"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oomori Kinuko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: