Traducción generada automáticamente

This Time
Oomph!
Esta Vez
This Time
Te amo - Te necesitoI love you - I need you
Te elevo - Te alimentoI raise you - I feed you
Sé que serás quien me cureI know that you'll be the one who will cure me
Quien me guíeThe one who will lead me
A través de la oscuridad que me ciegaThrough darkness that blinds me
Te quiero - Te calmoI want you - I soothe you
Te arreglo - Te utilizoI fix you - I use you
Sé que serás quien me comienceI know that you'll be the one to begin me
Porque esta vez sé que estoy enamoradoCause this time I know I'm in love
Te huelo - Te necesitoI smell you - I need you
Te alcanzo - Te alimentoI reach you - I feed you
Sé que serás quien me salveI know that you'll be the on who will save me
Quien me libreThe one who will spare me
De la vida que simplemente me mataFrom life that just kills me
Te toco - Te tomoI touch you - I take you
Te aplasto - Te violoI crush you - I rape you
Sé que serás quien me renueveI know that you'll be the one to renew me
Porque esta vez juro que estoy enamorado'Cause this time i swear I'm in love
¿Hay algo con lo que podría sostenerte?Is there somethin' that I could hold you?
¿Hay algo que podría mostrarte?Is there somethin' that I could show you?
¿Hay algo que podría darte?Is there somethin' that I could give you?
¿Hay algo que me haga sentir como tú?Is there somethin' that makes me feel like you?
¿Hay algo con lo que podría sostenerte...Is there somethin' that I could hold you...
¿Hay algo con lo que podría sostenerte...Is there somethin' that I could hold you...
Esta vez siento amor verdaderoThis time I feel true love
Esta vez siento amorThis time I feel love
Esta vez siento amor verdaderoThis time I feel true love
Esta vez siento amorThis time I feel love
Sé que serás quien me deshagaI know that you'll be the one to un-do me
Porque esta vez sé que es amor real'Cause this time I know its real love
¿Hay algo con lo que podría sostenerte?Is there somethin' that I could hold you?
¿Hay algo que podría mostrarte?Is there somethin' that I could show you?
¿Hay algo que podría darte?Is there somethin' that I could give you?
¿Hay algo que me haga respirar como tú?Is there somethin' that makes me breathe like you?
¿Hay algo con lo que podría sostenerte...Is there somethin that I could hold you...
¿Hay algo que podría tomarte?Is there somethin' that I could take you?
¿Hay algo que podría romperte?Is there somethin' that i could break you?
¿Hay algo que podría darte?Is there somethin' that i could give you?
¿Hay algo que me haga ser como tú?Is there somethin' that makes me be like you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oomph! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: