Traducción generada automáticamente

Kleinstadtboy
Oomph!
Chico de pueblo
Kleinstadtboy
Eres una pequeña víctima malvada,Du bist ein böses kleines opfer,
En la pandilla te sientes genial,In der gang fühlst du dich cool,
Porque los chicos con pantalones anchos y gorrasDenn jungs mit baggypants und basecap
Nunca, jamás son gays.Sind doch nie und nimmer schwul.
En tu barrio eres despiadado y tan homofóbico,In deinem ghetto bist du unbarmherzig und so homophob,
Pero en secreto llevasDoch unten drunter trägst du heimlich
ropa interior de doble costura de Wolfgang Joop.Doppelripp von wolfgang joop.
Eres un jefe de pandilla - jefe de pandillaDu bist ein gangsterboss - gangsterboss
Y él un chico de pueblo - chico de pueblo.Und er ein kleinstadtboy - kleinstadtboy.
Eres un hombre duro, y por eso nunca lloras.Du bist ein harter mann, und darum weinst du nie.
Cuando ves al chico de pueblo, tus rodillas tiemblan.Siehst du den kleinstadtboy, dann zittern dir die knie.
Solo corre lejos de ti mismo, date la vuelta.Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.
Solo corre lejos de ti mismo, date la vuelta.Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.
Solo corre lejos de ti mismo.Lauf nur weg vor dir selbst.
Eres un fuerte y grande rockero,Du bist ein großer starker rocker,
Tatuado, con cabello largo.Tätowiert, mit langem haar.
Y que haya gays entre los rockeros,Und dass es schwule unter rocken gibt,
No es cierto en absoluto.Ist überhaupt nicht wahr.
En el Rock am Ring eres el más duroBeim rock am ring bist du der härteste
Y solo comes carne cruda.Und isst nur rohes tier.
Y nadie sabe que en tu mesita de nocheUnd niemand weiß, in deinem nachttisch
Hay una foto de Udo Kier.Liegt ein bild von udo kier.
Eres un jefe de rockeros - jefe de rockeros.Du bist ein rockerboss - rockerboss.
Y él un chico de pueblo - chico de pueblo.Und er ein kleinstadtboy - kleinstadtboy.
Eres un hombre duro, y por eso nunca lloras.Du bist ein harter mann, und darum weinst du nie.
Cuando ves al chico de pueblo, tus rodillas tiemblan.Siehst du den kleinstadtboy, dann zittern dir die knie.
Solo corre lejos de ti mismo, date la vuelta.Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.
Solo corre lejos de ti mismo, date la vuelta.Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.
Solo corre lejos de ti mismo.Lauf nur weg vor dir selbst.
Eres un portero fuerte como un oso,Du bist ei bärenstarker torwart,
Rara vez dejas que te anoten.Lässt nur selten einen rein.
Te concentras en el balón,Du konzentrierst dich auf den ball,
Lo que no debe ser, no puede ser.Den was nicht sein darf, kann nicht sein.
Eres duro frente a tu equipo,Vor deiner mannschaft bist du hart,
Pero nunca lloras bajo la ducha.Unter der dusche weinst du nie.
Pero cuando ves a tu dulce delantero,Doch siehst du deinen süßen mittelstürmer,
Tus rodillas tiemblan.Zittern dir die knie.
Solo corre lejos de ti mismo, date la vuelta.Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.
Solo corre lejos de ti mismo, date la vuelta.Lauf nur weg vor dir selbst, dreh dich weg.
Solo corre lejos de ti mismo.Lauf nur weg vor dir selbst.
Llora tranquilo, hombre duro.Wein ruhig, harter mann.
Grita tranquilo, hombre duro.Schrei ruhig, harter mann.
Llora tranquilo, hombre duro - grita tranquilo.Wein ruhig, harter mann - schrei ruhig.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oomph! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: