Traducción generada automáticamente

Such Mich Find Mich
Oomph!
Cherche-moi, trouve-moi
Such Mich Find Mich
Tu me fais perdre le rythme - rythme - le sens du rythmeDu bringst mich aus dem Takt- Takt- Taktgefühl
Ressens-tu comme aujourd'hui je me perds complètement en toi ?Fühlst du, wie ich mich heut ganz in dir verlier'?
À travers toi, je vais renaître, renaître, renaîtreDurch dich werd' ich heut neu neu neu gebor'n
Car ce dont j'ai besoin, je le trouve, je le trouve, je le trouve en toiDenn das, was ich brauch', find ich ich ich in dir
Tu es tout, tout ce qui me captiveDu bist alles, alles was mich fesselt
Personne ne me connaît mieuxNiemand kennt mich besser
Tout ce que je veux, c'est toiAlles, was ich will, bist du
Et c'est pourquoiUnd darum
Cherche-moi - trouve-moi, pousse-moi encoreSuch mich - find mich, treib mich weiter
Tiens-moi - force-moi, toujours plus loinHalt mich - zwing mich, immer weiter
Laisse-moi - laisse-moi, ne me lâche jamaisLass mich - lass mich, lass mich nie mehr los
Et c'est pourquoiUnd darum
Chasse-moi - attrape-moi, pousse-moi encoreJag mich - fang mich, treib mich weiter
Tiens-moi - fais-moi souffrir, toujours plus loinHalt mich - quäl mich, immer weiter
Laisse-moi - laisse-moi, ne me lâche jamaisLass mich - lass mich, lass mich nie mehr los
Ton rythme me fait perdre le sommeil - sommeil - sommeilDein Rhytmus bringt mich um - um - um den Schlaf
Ne t'endors pas, mon trésor - je veux encore plus de toiSchlaf nicht ein, mein Schatz - ich will noch mehr von dir
Le monde tourne aujourd'hui juste - juste - juste pour toiDie Welt dreht sich heut nur - nur - nur für dich
Ouvre les yeux et danse - danse - danse avec moiMach die Augen auf und tanz - tanz - tanz mit mir
Tu es tout, tout ce qui me captiveDu bist alles, alles was mich fesselt
Personne ne me connaît mieuxNiemand kennt mich besser
Tout ce que je veux, c'est toiAlles, was ich will, bist du
Et c'est pourquoiUnd darum
Cherche-moi - trouve-moi, pousse-moi encoreSuch mich - find mich, treib mich weiter
Tiens-moi - force-moi, toujours plus loinHalt mich - zwing mich, immer weiter
Laisse-moi - laisse-moi, ne me lâche jamaisLass mich - lass mich, lass mich nie mehr los
Et c'est pourquoiUnd darum
Chasse-moi - attrape-moi, pousse-moi encoreJag mich - fang mich, treib mich weiter
Tiens-moi - fais-moi souffrir, toujours plus loinHalt mich - quäl mich, immer weiter
Laisse-moi - laisse-moi, ne me lâche jamaisLass mich - lass mich, lass mich nie mehr los
Enlève tes chaussures, je veux te voir danserZieh die Schuhe aus, ich will dich tanzen seh'n
Encore une fois, tu commences à tourner en rondWiedermal beginnst du, dich im Kreis zu dreh'n
Des pieds nus doivent marcher sur des morceaux de verreNackte Füße müssen über Scherben geh'n
Quand ils commencent à saigner, ils ne veulent plus jamais se leverWenn sie erstmal bluten, woll'n sie nie wieder steh'n
Et c'est pourquoiUnd darum
Cherche-moi - trouve-moi, pousse-moi encoreSuch mich - find mich, treib mich weiter
Tiens-moi - force-moi, toujours plus loinHalt mich - zwing mich, immer weiter
Laisse-moi - laisse-moi, ne me lâche jamaisLass mich - lass mich, lass mich nie mehr los
Et c'est pourquoiUnd darum
Chasse-moi - attrape-moi, pousse-moi encoreJag mich - fang mich, treib mich weiter
Tiens-moi - fais-moi souffrir, toujours plus loinHalt mich - quäl mich, immer weiter
Laisse-moi - laisse-moi, ne me lâche jamaisLass mich - lass mich, lass mich nie mehr los
Cherche-moi - trouve-moiSuch mich - find mich
Cherche-moi - trouve-moiSuch mich - find mich
Cherche-moi - trouve-moiSuch mich - find mich
Ne me lâche jamais.Lass mich nie mehr los




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oomph! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: