Transliteración y traducción generadas automáticamente
Colors
Parsley Onuma
Couleurs
Colors
Tes yeux brillent comme la lumière
きみのひとみとじたひかり
kimi no hitomi tojita hikari
Je vais les teindre et les mettre en valeur
そめてかざってあげましょう
somete kazatte agemashou
Encore à l'état brut
まだみかんせいのまま
mada mikansei no mama
Un plat fait main sans saveur
あしけのないてつくりりょうり
ajike no nai tezukuri ryouri
Ajoutons-y un peu de goût
つけたしておいしく
tsuketashite oishiku
On va manger
たべましょ
tabemasho
J'aimerais qu'on parle de choses futiles
しょうもないことはなして ほしいんた
shoumonai koto hanashite hoshiin da
Le bleu des jours change
ひびのいろかわるあお
hibi no iro kawaru ao
En marchant, les couleurs se balancent
ゆれるがいろじゅながめてあるいた
yureru gairoju nagamete aruita
Des gouttes tombent
ぽたぽたながれだす
potapota nagaredasu
Je tremble de peur
びくびくふるえていた
bikubiku furuete ita
Je vis à contrecœur
なくなくいきています
nakunaku ikite imasu
Une fleur fanée
さいたはな
saita hana
Dans ton quotidien transparent et sans couleur
むしょくとうめいなきみのひびに
mushoku toumeina kimi no hibi ni
Je vais te donner des mots doux
あわいあわいからあああげるよ
awai awai karaa ageru yo
Te teindre et te mettre en valeur
かざってそまっていいよ
kazatte somatte ii yo
C'est notre
ぼくらだけの
bokura dake no
Unique chef-d'œuvre
ひとつのさくひんだね
hitotsu no sakuhin da ne
Un goût amer et usé
さびたてすりきれたてくひ
sabita tesuri kireta tekubi
Je vais les teindre et les mettre en valeur
そめてかざってあげましょう
somete kazatte agemashou
Encore à l'état brut
まだみかんせいのまま
mada mikansei no mama
Un humain qui cherche sans espoir
すくいのないてさぐりにんげん
sukui no nai tesaguri ningen
Ajoutons-y un peu de classe
つけたしてりっぱになりましょ
tsuketashite rippa ni narimasho
J'aimerais que tu pardonnes les choses futiles
しょうがないことゆるしてほしいんた
shouganai koto yurushite hoshiin da
Des gouttes tombent
ぽたぽたながれだす
potapota nagaredasu
Je tremble de peur
びくびくふるえていた
bikubiku furuete ita
Je vis à contrecœur
なくなくいきています
nakunaku ikite imasu
Une fleur fanée
かれたはな
kareta hana
Dans ton quotidien transparent et agité
むしょくとうめいなゆれるひびに
mushoku toumeina yureru hibi ni
Je vais te donner des mots sucrés
あまいあまいことばあげるよ
amai amai kotoba ageru yo
Te teindre et te mettre en valeur
かざってそまっていいよ
kazatte somatte ii yo
C'est notre
ぼくらだけの
bokura dake no
Unique chef-d'œuvre
ひとつのさくひんだね
hitotsu no sakuhin da ne
Dans ton quotidien transparent et sans couleur
むしょくとうめいなきみのひびに
mushoku toumeina kimi no hibi ni
Je vais te donner des mots doux
あわいあわいからあああげるよ
awai awai karaa ageru yo
Te teindre et te mettre en valeur
かざってそまっていいよ
kazatte somatte ii yo
C'est notre
ぼくらだけの
bokura dake no
Unique chef-d'œuvre
ひとつのさくひんだね
hitotsu no sakuhin da ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Parsley Onuma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: