Traducción generada automáticamente
Fucking Freaky Futile Freddy
öOoOoOoOoOo
Putain de Freddy Foutu et Freaky
Fucking Freaky Futile Freddy
Bayayayayayaya!Bayayayayayaya!
Il est juste là, regardant dans le miroirHe's right there, looking in the mirror
Le monde derrière, le regarde tomberThe world's behind, is watching him falling
Du ciel, du cielFrom, the sky, from the sky
Flottant comme un Jamais dans le NéantFloating like a Never in the Naught
Il est juste là, regardant à travers le miroirHe's right there, looking through the mirror
Parce que le ciel a dit qu'il irait plus haut'Cause the sky said he'd go higher
Mais le prix, mais le prix à payer n'est qu'une blagueBut the price, but the price to pay is just a joke
Monde en sucette !World in a popsicle!
Vie dorée comme un miracle !Gold life like a miracle!
T'es célèbre à gauche, mais tu nous blâmes à droiteYou're famous on da left, but you blame us on da right
Putain de Freddy Foutu et FreakyFuckin' Freaky Futile Freddy
Tu veux voir ta tête à la télé parmi le troupeau de fous jetables ?Wanna see your face on TV among the herd of disposable loons?
Freddy bébé, reste un peu et disparais, bientôt-bientôt !Freddy baby, stay a little and disappear, soon-soon!
Facile à prendre, facile à perdre, tu dois comprendreEasy come, easy go, do you need to figure out
Ton nom sur leurs bouteillesYour name on their pottles
Sur chaque bouteille, c'est ce qu'ils vont chierOn every bottle is what they'll shit
Mais Freddy, adieu (Freddy Freddy va va)But Freddy, goodbye (Freddy Freddy go go)
On t'aimait tantWe used to love you so
Mais ça, c'est pas de l'amour du toutBut that ain't love at all
Ils bavent pendant que tu tombesThey drool as you fall down
Freddy a le droit de vendre, Freddy a le rôleFreddy got the right to sell, Freddy got the role
Freddy a vu la lumière et puis il est tombé dans le trouFreddy saw the light and then he fell into the hole
Freddy a le droit de vendre, Freddy a le rôleFreddy got the right to sell, Freddy got the role
Freddy a vu la lumière et puis il est tombé dans le trouFreddy saw the light and then he fell into the hole
Hey ! Hey !Hey! Hey!
FreddyFreddy
Ho, quand j'étais ton gars (quand j'étais ton gars)Ho, when I was your boy (when I was your boy)
Une sorte de Moïse te menant hors du bleuA kind of Moses leading you out of the blue
Je ne savais pas que la plaie attendait tranquillement pour vous tousI didn't know that plague was quietly waiting for all of you
(Où l'as-tu peut-être attendu ?)(Or did you wait for it, maybe?)
(Vous êtes fou, pourquoi dites-vous ça ?)(Vous êtes fou, pourquoi dites-vous ça?)
Parce que la question est sur le poulet ou l'œufBecause the question is about the chicken or the egg
Parce que le trou dans lequel tu tombes vient de te recracher'Cause the hole you are falling in just spat you out
Parce que la question est sur le bétail ou le cleggBecause the question is about the cattle or the clegg
Mordre/mordu/mordu, mordre/mordu/morduBite/bit/bitten, bite/bit/bitten
Parce que la question est sur le poulet ou l'œufBecause the question is about the chicken or the egg
Parce que le trou dans lequel tu tombes vient de te recracher'Cause the hole you are falling in just spat you out
Parce que la question estBecause the question is
Parce que la question estBecause the question is
Parce que la question estBecause the question is
Qui les a juste mordus !Who just bit them!
Putain de Freddy Foutu et Freaky !Fucking freaky futile Freddy!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de öOoOoOoOoOo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: