Traducción generada automáticamente
Rebelle, Rebelle
Opéra de Nuit
Rebelde, Rebelde
Rebelle, Rebelle
Caminando solo por las callesOn marche seuls dans les rues
Sola entre todas estas personasSeuls parmi tous ces gens
Que ya no incluyenQui ne comprennent plus
La apariencia de esos niñosCes regards d'enfants.
Ella es la última humanaElle est la dernière humaine
Todavía para creer en elloA y croire encore
Los escalofríos le recuerdan aDes frissons lui rappellent
Todas esas sonrisasTous ces sourires
Que lo hizo por errorQu'elle fit par erreur.
La música que hechizaLa musique qui l'ensorcelle,
Se olvida de su miedoElle en oublie sa peur:
Para envejecer, silencioDe vieillir, du silence,
Estúpido y llorandoDes cons et des pleurs.
Por la noche la calle es ellaLa nuit la rue est à elle,
Escribe en las paredesElle écrit sur les murs:
Vive joven moribundo rápido« Vivre vite mourir jeune »
En cartas de fuegoEn lettres de feu,
Letras de sangreLettres de sang.
Las luces prometen su eternidadDes lumières lui promettent l'éternité,
Sus victoriosSes vainqueurs,
Pero estas luces de neón son ilusoriasMais ces néons sont illusoires,
Las luces reales son esos sueñosLes vraies lumières ce sont ces rêves.
Medio frío y medio revueltoMoitié froide et moitié révoltée:
Chico de hielo, ángel de la nocheEnfant de glace, ange de la nuit.
Ella tiene rabia y blancura tan hermosaElle a la rage et la blancheur si belle
El corazón rebeldeLe cœur rebelle
Rebeldes y apasionadosRebelle et passionnée.
Ella camina sola en las callesElle marche seule dans les rues
Y su extraña palidezEt sa pâleur étrange,
Sus ojos eléctricos verdesSes yeux vert-électrique
He perturbado mi almaOnt troublé mon âme.
Sólo me ofrecí a ellaJe ne m'offrait alors qu'à elle
Como si fuéramos a seguir una sombraComme on suivrait une ombre.
Y mi pasión duraráEt ma passion durera
Bueno, después de que se olvidara de míBien après qu'elle ne m'ait oublié.
Las luces prometen su eternidadDes lumières lui promettent l'éternité,
Esos corazones vanidososCes vains cœurs
De estas luces de neón son ilusoriasDe ces néons sont illusoires,
Las luces reales son esos sueñosLes vraies lumières ce sont ces rêves.
Medio frío y medio revueltoMoitié froide et moitié révoltée:
Chico de hielo, ángel de la nocheEnfant de glace, ange de la nuit.
Ella tiene rabia y pasión tan hermosaElle a la rage et la passion si belle
El corazón rebeldeLe coeur rebelle,
Rebeldes y apasionadosRebelle et passionnée.
Niño de hielo, ángel de la nocheEnfant de glace, ange de la nuit
Amo su corazón rebeldeJ'aime son cœur rebelle.
Niño de hielo, ángel de la nocheEnfant de glace, ange de la nuit
Me gusta su cuerpo rebeldeJ'aime son corps rebelle.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Opéra de Nuit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: