Traducción generada automáticamente

El Ultimo Caballero
Opera Magna
Le Dernier Chevalier
El Ultimo Caballero
Après des années de guerre, il rentre chez luiTras años de guerra regresa a su hogar
Chargé de souvenirs horriblesCargado de horribles recuerdos
Les gens se pressent en le voyant arriverLa gente se agolpa al verle llegar
Ils applaudissent le fidèle chevalier qui revient de la merAplauden al fiel caballero que vuelve del mar
Des histoires de gloire, ils veulent entendreHistorias de gloria quieren escuchar
La défaite du mal entre mes mainsLa derrota del mal en mis manos
Mais je ne garde que, après avoir luttéMas solo conservo después de luchar
Le vide frappant ma volontéVacío golpeando mi voluntad
(Quand le mal régnait dans ton cœur(Cuando el mal reino en tu corazón
Mon visage apaisait toute ta douleur)Mi rostro alivio todo tu dolor)
Des terres lointaines, tu es enfin revenuDe tierras lejanas volviste al fin
Mon peuple acclame triomphant ton arrivéeMi pueblo aclama triunfante tu llegada
La gloire est à toi, car tu es, le dernier chevalierLa gloria es tuya, pues tú eres, el último caballero
Un jour, je suis parti à la recherche de lumièreUn día partí buscando luz
J'ai traversé les terres pour servirCrucé las tierras para servir
Un idéal qui n'a jamais existéA un ideal que nunca existió
Laissant mort et douleurDejando muerte y dolor
Sur mon passagePor donde pase
(Où est-il, où est celui qui nous a libérés ?(¿Dónde esta, dónde fue aquel que nos libero?
C'est toi, dieu mortel, ton don, la liberté)Eres tú, dios mortal, tu don, la libertad)
(Tu es le ciel, enterre le souvenir(Es tuyo el cielo, entierra el recuerdo
Aujourd'hui, une autre réalité règneHoy reina otra realidad
Des temps de gloire, fruit des victoiresTiempos de gloria, fruto de victorias
Avec toi, un nouveau réveil)Contigo un nuevo despertar)
Mais quand il découvritPero cuando descubrió
Ce miracle au milieu de l'horreurAquel milagro entre el horror
Il comprit que son destin n'était pas le même que celui du soleilEntendió que su destino no era el mismo que el del sol
Mourir chaque jour pour renaîtreEl morirse cada día para volver a nacer
Mais aimer, rester ferme face à la douleur de sa peauSino amar, permanecer firme ante el dolor de su piel
(Aujourd'hui, il est revenu(Hoy regresó
Il nous apporte sa voix)Nos trae su voz)
Nous voulons savoirQueremos saber
Ce qui s'est passéQue es lo que pasó
À combien la mort a-t-il donnéA cuantos la muerte diste
Montrant le courageMostrando el valor
Sauvant l'honneurSalvando el honor
Qui existe dans tout ton peupleQue en todo tu pueblo existe
Des victoires à ton actifVictorias en tu haber
Tu reviens avec richesse et renomméeRegresas con riqueza y fama
Pourquoi n'es-tu pas heureux ?¿Por qué no eres feliz?
Pourquoi regardes-tu le ciel et pleures-tu ?¿Por qué miras al cielo y lloras?
Avec un murmure, l'air s'est réveilléCon un susurro el aire despertó
De meilleurs temps que mon âme a oubliésMejores tiempos que mi alma olvido
Mes jours sont une longue marcheMis días son un largo caminar
Cruel destin, il n'y a pas de retour en arrièreCruel destino ya no hay vuelta atrás
J'ai cherché une vie meilleureYo busque una vida mejor
Je l'ai trouvée et elle s'est évaporéeLa encontré y se desvaneció
Si je regarde le ciel, le souvenir m'envahitSi miro al cielo me invade el recuerdo
D'un visage qui ne reviendra plusDe un rostro que ya no volverá
Toute la gloire, l'angoisse de la victoireToda la gloria el ansia de victoria
Ne sont que des rêves d'un mortelSon solo sueños de un mortal
Demain, un nouveau cheminMañana un nuevo caminar
S'ouvre devant mes piedsSe abre ante mis pies
Donne-moi la force de continuerDame fuerzas para seguir
La mort viendra un jourLa muerte un día vendrá
Et dans ses ailes peut-êtreY en sus alas tal vez
Je serai de nouveau près de toiVuelva a estar cerca de ti
À tes côtésJunto a ti
Hier, dans tes mains, tu avais le pouvoirAyer en tus manos tuviste el poder
Et aujourd'hui, un immense vide en toiY hoy un inmenso vacío en tu ser
(La tristesse envahit ton cœur(La tristeza invade tu corazón
Ma voix apaise à nouveau ta douleur)Mi voz de nuevo calma tu dolor)
Tout en quoi j'ai toujours cruTodo en lo que siempre creí
Se moque aujourd'hui de moiSe burla hoy de mi
Cruel destinCruel el destino
M'a imposé le cheminMe impuso el camino
Qui a banni ma libertéQue desterró mi libertad
Fidèle marionnette, entre ses mains, elle fut priseFiel marioneta, en sus manos fue presa
De sa volontéDe su voluntad
Un horizon grisUn horizonte gris
Pleure derrière moiLloraba atrás de mi
Le plus grand triomphe estEl mayor triunfo esta
De pouvoir regarder en arrièreEn poder mirar hacia atrás
Vous ne pouvez pas comprendreNo podéis entender
L'angoisse de mon êtreLa angustia de mi ser
Le plus grand triomphe futEl mayor triunfo fue
De mettre mon âme à ses piedsPoner mi alma a sus pies
Mille batailles, je pourrais gagnerMil batallas podría ganar
Mais il y en a une que je n'ai jamaisPero hubo una que nunca
Pu atteindrePude alcanzar
Je n'ai pas pu vaincre le destinYo no he podido vencer al destino
Ni mon cœurNi a mi corazón
Le dernier chevalierEl último caballero
À cette terre, je suis revenuA esta tierra regresé
Ce que je cherchais, j'ai trouvéLo que buscaba encontré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Opera Magna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: