Traducción generada automáticamente

What You're Made Of
Operación Triunfo
De lo que estás hecho
What You're Made Of
Como predije, estamos en el punto de no retornoJust like I predicted, we're at the point of no return
Podemos ir hacia atrás, y no se han girado las esquinasWe can go backwards, and no corners have been turned
No puedo controlarlo, si me hundo o si nadoI can't control it, if I sink or if I swim
Porque elegí el agua en la que estoy'Cause I chose the water that I'm in
Y no importa quién está bien o malAnd it makes no difference who is right or wrong
Me merezco mucho más que estoI deserve much more than this
Porque sólo hay una cosa que quiero'Cause there's only one thing I want
Si no es de lo que estás hechoIf it's not what you're made of
No eres lo que estoy buscandoYou're not what I'm looking for
Usted está dispuesto pero incapaz de darme másYou where willing but unable to give me anymore
No hay manera, estás cambiando porque algunas cosas nunca serán míasThere's no way, you're changing 'cause some things will just never be mine
No eres amor esta vez, pero está bienYou're not love this time, but it's alright
Te oigo hablar, pero tus palabras no significan nadaI hear you talking, but your words don't mean a thing
Dudo que alguna vez hayas metido tu corazón en algoI doubt you ever put your heart into anything
No es mucho pedir, para recuperar lo que puse enIt's not much to ask for, to get back what I put in
Pero elegí las aguas en las que estoyBut I chose the waters that I'm in
Y no importa quién está bien o malAnd it makes no difference who is right or wrong
Me merezco mucho más que estoI deserve much more than this
Porque sólo hay una cosa que quiero'Cause there's only one thing I want
Si no es de lo que estás hechoIf it's not what you're made of
No eres lo que estoy buscandoYou're not what I'm looking for
Usted está dispuesto pero incapaz de darme másYou where willing but unable to give me anymore
No hay manera, estás cambiando porque algunas cosas nunca serán míasThere's no way, you're changing 'cause some things will just never be mine
No eres amor esta vez, pero está bienYou're not love this time, but it's alright
¿Cuál es tu definición del uno?What's your definition of the one
¿En qué quieres que se convierta?What you really want him to become?
No importa lo que sacrifique, nunca es suficienteNo matter what I sacrifice it's still never enough
Tal como predijeJust like I predicted
Me hundo antes de nadarI will sink before I swim
Porque estas son las aguas en las que estoy'Cause these are the waters that I'm in
Si no es de lo que estás hechoIf it's not what you're made of
No eres lo que estoy buscandoYou're not what I'm looking for
Usted está dispuesto pero incapaz de darme másYou where willing but unable to give me anymore
No hay manera, estás cambiando porque algunas cosas nunca serán míasThere's no way, you're changing 'cause some things will just never be mine
No eres amor esta vezYou're not love this time
No eres amor esta vezYou're not love this time
No eres amor esta vezYou're not love this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Operación Triunfo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: