Traducción generada automáticamente

Burden
Opeth
Fardeau
Burden
Il était une foisI once upon a time
Je portais un fardeau en moiCarried a burden inside
J'ai chanté un dernier adieuI sung a last goodbye
Une rime brisée que j'avais soulignéeA broken rhyme I'd underlined
Il y a un océan de chagrin en toiThere's an ocean of sorrow in you
Chagrin en moiSorrow in me
J'ai vu un mouvement dans leurs yeuxSaw a movement in their eyes
J'ai dit, je ne savais plus le cheminSaid, I no longer knew the way
Abandonnant le fantômeGiven up the ghost
Un esprit passif soumis à la peurA passive mind submit to fear
Et l'attente de la rédemption à portée de mainAnd the wait for redemption at hand
Attendant d'échouerWaiting to fail
Échouant encoreFailing again
Si la mort devait me prendre maintenantIf death should take me now
Compte mes erreurs et laisse-moi passerCount my mistakes and let me through
Chuchote à mon oreilleWhisper in my ear
Tu as pris plus que ce que nous avons reçuYou've taken more than we've received
Et l'océan de chagrin, c'est toiAnd the ocean of sorrow is you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Opeth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: