
Ghost Of Perdition
Opeth
Fantasma da Perdição
Ghost Of Perdition
Fantasma da mãeGhost of mother
Morte demoradaLingering death
Fantasma na cama da mãeGhost on mother's bed
Fios negros no travesseiroBlack strands on the pillow
Contorno de sua saúdeContour of her health
Rosto distorcido sobre a cabeçaTwisted face upon the head
Fantasma da perdiçãoGhost of perdition
Prendeu-se ao seu peitoStuck in her chest
Um alerta que ninguém leuA warning no one could read
Amizade trágicaTragic friendship
Chamada para dentro do nevoeiroCalled inside the fog
Derramar veneno fermentou enganoPouring venom brew deceiving
O demônio rompeu a concha terrestreDevil cracked the earthly shell
Predisse que era elaForetold she was the one
Soprou esperança no quarto e disseBlew hope into the room and said
Você tem que viver antes que morra jovemYou have to live before you die young
Segurando-aHolding her down
Canalizando a escuridãoChanneling darkness
Veneno para os deusesHemlock for the gods
Resistência esvaindo-seFading resistance
Drenando a fraquezaDraining the weakness
Penetrando sua luz internaPenetrating inner light
Estrada para o obscuro, alheioRoad into the dark unaware
Sinuosa, sempre subindoWinding even higher
Escuridão ao seu ladoDarkness by her side
Falou e passou por elaSpoke and passed her by
Caçador dedicadoDedicated hunter
Espera para nos puxar para baixoWaits to pull us under
Levantou-se ao seu chamadoRose up to its call
Em seus braços ela cairiaIn his arms she'd fall
Luz materna recebidaMother light received
A taxa de seu leal servoHer faithful servant's fee
Com o tempo o assovio de sua sanidadeIn time the hissing of her sanity
Esvaiu sua voz e manchou o seu nomeFaded out her voice and soiled her name
E como páginas marcadas num diárioAnd like marked pages in a diary
Tudo parecia nítido o que é puroEverything seemed clean that is unstained
A conversa incoerente de dias ordináriosThe incoherent talk of ordinary days
Por que nós realmente precisaríamos ver?Why would we really need to live?
Decida o que está claro e o que está no interior de um nevoeiroDecide what is clear and what's within a haze
O que você deveria pegar e o que darWhat you should take and what to give
Fantasma da perdiçãoGhost of perdition
A premonição de um santo não esclarecidaA saint's premonition's unclear
Guardião de hordas sagradasKeeper of holy hordes
Guardião de prostitutas sagradasKeeper of holy whores
Ver um amado filhoTo see a beloved son
Em desespero pelo que está por virIn despair of what's to come
Se alguém cortasse a fonte do fluxoIf one cut the source of the flow
E tudo mudasseAnd everything would change
Iria a convicção cairWould conviction fall
Na sombra dos justos?In the shadow of the righteous
O fantasma da sua menteThe phantasm of your mind
Pode estar te chamando pra irMight be calling you to go
Desafiando as morais esquecidasDefying the forgotten morals
Onde a vítima é a presaWhere the victim is the prey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Opeth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: