Traducción generada automáticamente
La Llorona
Ophelie Rullie
Die Wehklagende
La Llorona
Du kamst eines Tages aus einem Tempel, WehklagendeTu sortais d un temple un jour, pleureuse
Als du vorbeigingst, sah ich dichQuand tu passais, je t ai vu
Du kamst eines Tages aus einem Tempel, WehklagendeTu sortais d un temple un jour, pleureuse
Als du vorbeigingst, sah ich dichQuand tu passais, je t ai vu
Einen schönen Mantel trugst du, WehklagendeUn beau manteau tu portais, pleureuse
Wie die Jungfrau, ich glaubte dirQue la vierge, je t ai cru
Einen schönen Mantel trugst du, WehklagendeUn beau manteau tu portais, pleureuse
Wie die Jungfrau, ich glaubte dirQue la vierge, je t ai cru
Ach, meine Wehklagende, Wehklagende, WehklagendeAy, de mi llorona, llorona, llorona
Von einem LilienfeldD un champ de lys
Ach, meine Wehklagende, Wehklagende, WehklagendeAy, de mi llorona, llorona, llorona
Von einem LilienfeldD un champ de lys
Der nicht von Liebe weiß, WehklagendeCelui qui ne sais d'amour, pleureuse
Weiß nicht, was Martyrertum istNe sais pas ce qu'est le marthyr
Der nicht von Liebe weiß, WehklagendeCelui qui ne sais d'amour, pleureuse
Weiß nicht, was Martyrertum istNe sais pas ce qu est le marthyr
Ich weiß nicht, was die Blumen sagen, WehklagendeJe ne sais que disent les fleurs, llorona
Die Blumen eines heiligen FeldesLes fleurs d un champ saint
Ich weiß nicht, was die Blumen sagen, WehklagendeJe ne sais que disent les fleurs, llorona
Die Blumen eines heiligen FeldesLes fleurs d un champ saint
Wenn der Wind sie streichelt, WehklagendeQue quand les caresse le vent, pleureuse
Scheint es, als würden sie weinenOn dirait qu elles en pleurent
Wenn der Wind sie streichelt, WehklagendeQue quand les caresse le vent, pleureuse
Scheint es, als würden sie weinenOn dirait qu elles en pleurent
Ach, meine Wehklagende, Wehklagende, WehklagendeAy de mi llorona, llorona, llorona
Nimm mich weit wegEnmene moi loin
Ach, meine Wehklagende, Wehklagende, WehklagendeAy de mi llorona, llorona, llorona
Nimm mich weit wegEnmene moi loin
Bedecke mich mit deinem Schal, Wehklagende, dennCouvre moi de ton châle, pleureuse parceque
Ich erfriere vor KälteJe me meurs de froid
Bedecke mich mit deinem Schal, Wehklagende, dennCouvre moi de ton châle, pleureuse parceque
Ich erfriere vor KälteJe me meurs de froid



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ophelie Rullie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: