Transliteración y traducción generadas automáticamente
Over
O.P.King
Sobre
Over
Quiero aplastar esos sentimientos de aquel verano
ひねりつぶしたいあのなつのおもいおもいは
Hineri tsubushitai ano natsu no omoi omoi wa
Dejando atrás en la lluvia repentina, voy a matar al yo de ese día
ゆうだちにのこってあの日の俺をころそう
Yuudachi ni nokkatte ano hi no ore o korosou
Al otro lado de las nubes de tormenta, un hombre mira fijamente
にゅうどうぐもむこうおおおとこがのぞいてる
Nyuudougumo no mukou oo otoko ga nozoite 'ru
La justicia rechazada está hirviendo y burbujeando, volviéndose fea
おいやられたせいぎがぶくぶくみにくいくふとってる
Oiyarareta seigi ga bukubuku minikuiku futotte 'ru
Las libélulas no cambian, vuelan en otoño
かわることはないとんぼはあきにとぶんだ
Kawaru koto wa nai tonbo wa aki ni tobun da
El tifón de Showa me emocionó mucho
しょうわのたいふんは俺をわくわくさせてくれた
Shouwa no taifun wa ore o wakuwaku sasete kureta
Quiero verte, realmente quiero verte
きみにあいたいよきみにとてもあいたいんだ
Kimi ni aitai yo kimi ni totemo aitai 'n da
En aquel entonces, gracias, ¿te di algo?
あのころはありがとう俺はきみになにかあげられたかな
Ano koro wa arigatou ore wa kimi ni nani ka agerareta kana
Los malos tiempos han pasado, ahora estoy mejorando
わるいときはすぎたよいまからもっとよくなってくんだ
Warui toki wa sugita yo ima kara motto yoku natteku 'n da
Los malos tiempos han pasado, ahora estoy mejorando
わるいときはすぎたよいまからもっとよくなってくんだ
Warui toki wa sugita yo ima kara motto yoku natteku 'n da
Los malos tiempos han pasado, ahora estoy mejorando
わるいときはすぎたよいまからもっとよくなってくんだ
Warui toki wa sugita yo ima kara motto yoku natteku 'n da
Los malos tiempos han pasado, ahora estoy mejorando
わるいときはすぎたよいまからもっとよくなってくんだ
Warui toki wa sugita yo ima kara motto yoku natteku 'n da
Los copos de nieve caen suavemente en el cielo de Tokio
ふわふわまいおちるぼたんゆきとうきょうのそら
Fuwafuwa maiochiru botan yuki Tokyo no sora
Demasiado ansioso por el cielo azul de invierno, los cuervos lloran
ふゆのあおぞらをきたいしすぎてなくからす
Fuyu no aozora o kitai shisugi te naku KARASU
En el vacío que estoy mirando, el tiempo ha pasado mucho
ぼけっとしてるあいまにときはたくさんすぎていった
Boketto shite 'ru aima ni toki wa takusan sugite itta
Perder y ganar se convirtieron en uno y volaron a algún lugar
えるもうしなうもひとつになってどっかとんでいった
Eru mo ushinau mo hitotsu ni natte dokka tonde itta
Los malos tiempos han pasado, ahora estoy mejorando
わるいときはすぎたよいまからもっとよくなってくんだ
Warui toki wa sugita yo ima kara motto yoku natteku 'n da
Los malos tiempos han pasado, ahora estoy mejorando
わるいときはすぎたよいまからもっとよくなってくんだ
Warui toki wa sugita yo ima kara motto yoku natteku 'n da
Los malos tiempos han pasado, ahora estoy mejorando
わるいときはすぎたよいまからもっとよくなってくんだ
Warui toki wa sugita yo ima kara motto yoku natteku 'n da
Los malos tiempos han pasado, ahora estoy mejorando
わるいときはすぎたよいまからもっとよくなってくんだ
Warui toki wa sugita yo ima kara motto yoku natteku 'n da
Blanco y rosa, justo a la medida
しろとぴんくのちょうどあいだくらいの
Shiro to PINKU no choudo aidakurai no
Los pétalos de cerezo se esconden en las calles
さくらのはなびらがほどうのわけにたまってる
Sakura no hanabira ga hodou no wake ni tamatte 'ru
La madre de primavera sostiene muchas vidas
はるのはははいのちをひとつおおくもち
Haru no haha wa inochi o hitotsu ooku mochi
El sol de primavera está cambiando el mundo, cambiando, cambiando
はるのたいようはせかいをしょかにかえていくかえていくんだ
Haru no taiyou wa sekai o shoka ni kaete yuku kaete yuku 'n da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de O.P.King y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: