Traducción generada automáticamente
Powder Blue Egg Hatch
Optimus Rhyme
Nacimiento del Huevo Azul en Polvo
Powder Blue Egg Hatch
Hiberno en mi cuevaHibernate in my cave
Unión del Lago EsteEast Lake Union
Contemplo en mi menteContemplate in my brain
Mierda que he estado haciendoShit that I been doin'
Hey, estos caminos positrónicos están creciendoHey these positronic pathways are grovin'
Calavera Wackacon en la pared solo para probarloWackacon skull on the wall just to prove it
Hombre, hemos estado viniendo a la Tierra por 3 añosMan we've been commin' to earth for 3 years
Dando todo en SeattleThrowin down in Seattle
Y la gente sigue diciendo '¿Quién es ese?'And people still be all like "Who's that?"
¡Al diablo con eso!Screw that!
Tranquilo, juega como si eso fuera algo (?)Easy man play like that's some (?)
Estamos incógnitosWe're incognito
Se preguntan dónde están las disputasThey wonder where the feuds at
Maldición, tenemos que tocar otro show sombríoDamn, we gotta play another shady show
Con el enano en la puertaWith shorty at the door
Dile a ese hijo de puta 'No!'Tell that motha' fucka' "No!"
Ese enano es un malditoMan that midgets a bitch
Y apuesto a que vive con su mamáAnd I bet he lives with his mom
Nunca nos pagó un centavoNever paid us a penny
El pequeño duende arrugadoThe little shriveled leprechaun
Deja que ese Ewok corra persiguiendo amuletos de la suerteLet that Ewok run around chasin' lucky charms
Pequeño mini Wackacon parecido al Gremio de los LollypopLittle Lollypop Guild lookin' mini Wackacon
'¡Oye amigo, puedo garantizar personalmente que traeré 50 personas a este show esta noche!'"Yo dog, I can personally guarantee that I will get 50 people to this show tonight!"
No puedes traer 50 personas al showYou can't bring 50 people to the show
Maldita sea, amigo, ni siquiera puedes fluirGod damn dude you can't even flow
Puedes hablar muy rápidoYou might talk really fast
Pero aún no puedes rapearYou still can't rap
¿Quieres colaborar o simplemente (?)Wanna collab. or just (?)
Pon un bate en eso, amigo, estoy listo para la tareaPut a bat on that, hey dude, I'm up for the task
Quieres contraatacar, di yoWanna blast back say yo
(REPETIR X 1)(REPEAT X 1)
Cambio alrededor del 85% de mi habilidadI swap about 85% of my ability
Para obtener el 0.2% de toda esa credibilidadTo get .2% of all that credibility
Y ni siquiera puedo mentirAnd I can't even lie
Con solo ese 15%With just that 15%
Yo estoy cabeza y hombros por encima de cualquier grupo en el fosoYo I be head and shoulders above any crew in the pit
Y simplemente ridiculizo a cualquier tipo que solo escupeAnd I just make a mockery of any dude who just spit
Y no represento nada, amigo, ni siquiera puedo tropezarAnd I don't represent nothin', man, I can't even trip
Crecí en el 317 ahora es el 206I came up in 317 now it's 206
Y apuesto a que puedo mudarme a Vancouver y escribir esta mierdaAnd I bet I can move to Vancouver and write this shit
Y ni siquiera ser extrañado porque esta cultura no rememoraAnd not even be missed 'cuz this culture don't reminisce
Tengo mi propio sistema esquelético y eso es todoI got my own skeletal system and that's it
Así que retrocedamos un poco a ese 15%So lets back up a bit to that 15%
Voy a voltear a tu grupo alrededor de un 5, así que me quedan 10I'll flip(?) your crew about 5 so that leaves me with 10
Escuché tu prueba de sonido así que mejor te golpeo de nuevo, aquí tienes un 9%I heard your sound check so I better hit you again, here's 9%
Está bien, amigo, escucho mejoraAll right, man, I hear improvement
Eso me deja con 1 y aún así haré el trabajoThat leaves me with 1 and I'm gonna still get the job done
Fluir de la lengua y vencer a toneladas de grupos (?)Flow off the tongue and beat tonnes of crews (?)
'¡Mira, vas a ver cómo traigo 80 malditas personas a este maldito show!'"Check it out man you're gonna see me bring 80 mother fuckin' people to this fuckin' show!"
Hombre, no puedes traer 80 personas al showMan, you can't bring 80 people to the show
Maldita sea, amigo, ni siquiera puedes fluirGod damn dude you can't even flow
Puedes hablar muy rápido pero aún no puedes rapearYou might talk real fast but you still can't rap
¿Quieres colaborar o simplemente (?)Wanna collab. or just (?)
Pon un bate en eso, amigo, estoy listo para la tareaPut a bat on that, hey dude, I'm up for the task
Quieres contraatacar, di yoWanna blast back say yo
(REPETIR X 1)(REPEAT X 1)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Optimus Rhyme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: