Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 69

Ping Pong Song

Optimus Rhyme

Letra

Canción de Ping Pong

Ping Pong Song

P-I-N-G
P-I-N-G

P-O-N-G
P-O-N-G

P-I-N-G
P-I-N-G

P-O-N-G
P-O-N-G

P-I-N-G
P-I-N-G

P-O-N-G
P-O-N-G

P-I-N-G
P-I-N-G

P
P

Bebiendo perrier, jugando al ping pong
Sipping perrier, playing ping pong

Mándoos arriba
Movin' up the ranks y'all

Oye hombre, sabes que no pasa nada
Hey man you know there's nothin' wrong

Con la batalla nocturna
With the late night battle

Siempre estoy preparado
I always stay prepared

Tengo mi remo en mi mochila
Got my paddle in my backpack

¡Cuidado con el Challenger!
Challenger's beware.

Con el P-I-N-G
With the P-I-N-G

Volley para el servicio, golpearlo bien y fácil
Volley for the serve, hit it nice and easy

Mira, tenemos estas regulaciones, para un torneo
See we got these regulations, for a tournament

O.R.P.P.R.B., revisa el documento
O.R.P.P.R.B., check the document

Voy a oficiar, su evento, mantenerlo en el nivel
I'll officiate, your event, keep it on the level

Inspeccione las superficies, los argumentos se resuelven
Inspect the surfaces, arguments are settled

Excusa las redes, manténgalas tensas y ajustadas
Scrutinize the nets, keep 'em taut and snappy

Rock el comentario de color, mantener a la gente feliz
Rock the color commentary, keep the people happy

El día comienza justo antes del amanecer
It's on. the day starts just before dawn,

Brobot está en el jardín delantero, dando seminarios
Brobot's on the front lawn, giving seminars

En las artes más finas como golpes brutales de espalda
On the finer arts like brutal back hand hits

La gente se enlinea, gana nuevos certificados
People linin' up, earnin' new certificates

Mira la mercancía, el hombre Grimmy pensó en todo
Check the merchandise, man Grimmy thought of everything

Bandas de sudor hasta anillos de gran campeón
Sweat bands up to grand champion rings

Significa que nadie se va con las manos vacías
It means that nobody leaves empty-handed

Hasta el último balón en la pista de la marca O.R.P.P.R.B
Every last ball on the court's O.R.P.P.R.B. branded

La demanda de mis patrocinadores es grande y cada vez mejor
Demand from my sponsors is big and getting better

Me veo en el partido con mi suéter de ping pong
See me at the match in my ping pong sweater

En el vestuario, levantar pesas para hacerse fuerte
In the locker room, lifting weights to get strong

Bebiendo perrier, jugando al ping pong
Sipping perrier, playing ping pong

Ping Pong, sube a la mesa
Ping Pong, step up to the table

Ping Pong, con la pelota en juego
Ping Pong, with the ball in play

Ping Pong, no me importa cómo lo llames
Ping Pong, I don't care what you call it

Sube a la mesa con la pelota en juego
Step up to the table with the ball in play

Ping Pong, sube a la mesa
Ping Pong, step up to the table

Ping Pong, con la pelota en juego
Ping Pong, with the ball in play

Ping Pong, ni una sola vez me he caído
Ping Pong, not once have I fallen

Sube a la mesa con la pelota en juego
Step up to the table with the ball in play

¿Qué? ¿Me desafían? ¿A un evento sancionado?
What? Yo, they challenge me? To a sanctioned event?

Fue rápido con la mofeta, sí amor cero 6
It went quick with the skunk, yeah love zero 6

Top Spin rompe, los detiene muertos en sus pistas
Top Spin smashes, stops them dead in their tracks

La forma en que me relajo es ganar partidos de ping pong
You see the way I relax is winnin' ping pong matches

Las victorias están llegando en lotes
Victories are comin' in batches

Cuando practico, es la mano de atrás — la mano de atrás otra vez
When I practice, it's back hand --- back hand again

De derecha, sin retorno práctica giro lateral
Forehand, no return practice sideways spin

La piel de mi paleta es un poco floppy
The skin on my paddle's kinda floppy

Pero no me detiene, ganaré en cualquier condición
But it don't stop me, I'll win in any condition

Mientras deseabas poder explorar mi estilo y tratar de copiar
While you wishin' that you could scout out my style and try to copy

Estoy en Japón aprendiendo posiciones secretas de pádel
I'm in Japan learning secret paddle positions

Estoy en una dieta constante: sashimi a gohan
I'm on a steady diet: sashimi to gohan

Como con los dedos consulte a los maestros para obtener consejos
I eat with my fingers consult the masters for advice:

(MC Frontalot)
(MC Frontalot)

¡Puedes sobresalir, saltamontes, si estás dispuesto a pagar el precio!
You can excel, grasshopper, if you're willing to pay the price!

Mantén los ojos en la pelota. Siente la paleta como un amigo
Keep your eyes on the ball. Feel the paddle like a friend.

No tienes que tener telequinesis pero finge
You don't have to have telekinesis but pretend

Como tú lo haces. Apunta la esfera alrededor de la cancha
like you do. Aim the sphere around the court.

Entra en la cámara lenta para que el tiempo y el espacio se distorsionen
Enter into the slow motion so that time & space distort.

Haga informe con la paleta; Pick pock cómo va
Make report with the paddle; pick pock how it go.

Pop-lock mientras lo empuñas; siente el flujo de la bola
Pop-lock as you wield it; feel the ball flow

contra las contracorriente de los movimientos que haces
against the counter-currents of the motions you make.

Puedes confundirlo con un simple juego de ángulos, pero no lo es
You might mistake it for a simple game of angles, but it ain't.

Ahora manchar el universo con el sabor de tu juego
Now taint the universe with the flavor of your game,

inclinar la realidad alrededor de la bola para dar forma al carril
tilt reality around the ball to shape the lane

de su viaje. Pero no dejes que desentrañe el destino
of its travel. But do not let it unravel fate:

No devuelvas una volea si ya es demasiado tarde
don't return a volley if it's already too late.

Es injusto para tu oponente cómo te mueves a través del aire
It's unfair to your opponent how you move through air,

cómo tirar la paleta — en el bolsillo trasero tiene un sopa
how you throw away your paddle -- in the back pocket got a spare,

cómo lo desafiaste a servir antes de entrar en la habitación
how you dared him to serve before you got in the room,

cómo lo intentó, pero la red acunaba a cada uno como un útero
how he tried but the net cradled each as a womb.

Ahora, asumiendo que tienes todas mis lecciones ignoradas
Now, assuming that you've got all my lessons ignored...

Nos vemos en el Comfort Inn en el World Tour
See me at the Comfort Inn at the World Tour

Son las 4 a.m., estoy desayunando continental
It's 4 a.m., I'm eatin' continental breakfast

La competencia no espera esto
The competition don't expect this

Un nuevo servicio del Sr. Cyberman, un as es inesperado
A new serve from Mr. Cyberman, an ace is unexpected

Estoy feliz mientras mi poste de escalera esté protegido
I'm happy as long as my ladder post is protected

Nuestro equipo no es el más apretado, es todo lo que encontramos
Our gear's not the tightest, is all that we found

Esa mesa podría tambalearse, pero no se cae
That table might wobble but it don't fall down.

Estamos en el vestuario levantando pesas, haciéndose fuertes
We're in the locker room liftin' weights, gettin' strong

Sippin' Perrier, jugando al ping pong
Sippin' Perrier, playing ping pong

Ping Pong, sube a la mesa
Ping Pong, step up to the table

Ping Pong, con la pelota en juego
Ping Pong, with the ball in play

Ping Pong, no me importa cómo lo llames
Ping Pong, I don't care what you call it

Sube a la mesa con la pelota en juego
Step up to the table with the ball in play

Ping Pong, sube a la mesa
Ping Pong, step up to the table

Ping Pong, con la pelota en juego
Ping Pong, with the ball in play

Ping Pong, ni una sola vez me he caído
Ping Pong, not once have I fallen

Sube a la mesa con la pelota en juego
Step up to the table with the ball in play

Cada bola está marcada, servir con la mano izquierda
Every ball is branded, serve it left-handed,

O.R.P.P.R.B., vea la etiqueta y exija
O.R.P.P.R.B., see the label and demand it

Puede volverse un poco loco, lo entiendes
It can get kinda crazy, you understand it

No me faseaba, es la forma en que lo planeamos. (4x)
It don't phase me, it's the just the way that we planned it.(4x)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Optimus Rhyme e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção