Traducción generada automáticamente
MC Chipmunk
Optimus Rhyme
MC Ardilla
MC Chipmunk
Sabemos cómo te sientes acerca de estas bandas telonerasWe know how you feel about this opening bands
Y afirmas que están chupando y robando a tus fansAnd assert that they are leeching and stealing your fans
Hombre, eso es un movimiento perdedor, todos necesitamos apoyoMan, that's a loser move, we all need support
MC Ardilla se está quedando cortoMC Chipmunk's coming up short
Conocimos a un pequeño rapero que es tan malditamente lindoWe met a little rapper who is so damn cute
Tiene estas pequeñas mejillas regordetas de 3 pies 2Has this chubby little cheeks standing 3 ft. 2
Lo llamamos Ardilla porque su voz también es chillonaWe call him Chipmunk because his voice is squeaky too
Y cuando dijo que fumaba marihuana, amigo, te mintióAnd when he said he smoked weed, dude he lied to you
Y no se traga el Robotussin, no hace muchoAnd he doesn't guzzle Robotussin, he doesn't do much
Las cosas de las que rapea, hablaThe stuff he raps about, yaps about
Diciéndoles a los niños que lo busquenTelling kids to track him down
Después del show en el estacionamientoAfter the show in the parking lot
Porque ahí es donde dice que le gusta fumar su porroBecause that's where he says he likes to spark his pot
Sus fans descubren que solo habla muchoHis fans find out that he just talks a lot
Es como un perrito, le gusta ladrar muchoHe's like a little puppy dog, likes to bark a lot
Y nunca morder, excepto por las canciones que escribeAnd never bite, except for the songs that he writes
En cada pieza de cultura que considera tomar partidoIn every piece of culture he regards in taking sides
Es sorprendente, verlo salir y darle al playIt's amazing, watch him walk out and press play
La banda sonora de Gummi-Bear sorprende a la multitudThe Gummi-Bear soundtrack blows the crowd away
Pero debo decir, este chico es más inteligente de lo que pareceBut I gotta say, this kid is smarter than he looks
Compramos su CD y comenzamos a cantar todos sus estribillosWe bought his CD and started singing all his hooks
Tocamos un par de shows, supongo que nos ganó la partidaWe played a couple of shows, I guess he got the upper hand
Nos engañó haciéndonos creer que era de verdad un hombreHe tricked us into thinking the he was indeed man
Estaba sonriendo, riendo, bromeando, chocando manosHe was all smiles, laughing, joking, slapping hands
Dijo que era un fan mientras saltaba dentro de la camionetaHe said he was a fan as he hopped inside the van
Pero eso es típico de MC ArdillaBut that's typical for MC Chip
Es un hipócrita pequeño idiotaHe's a hypocritical little twit
Cuya cara gotea, no confío en él ni un pocoWhose face drips, I don't trust him a bit
No está hecho para esta músicaHe's not fit for this music
Primero no es nerdcore pero ahora intenta usarloFirst he's not nerdcore but now he tries to use it
En fin, teníamos un show preparado para tocar juntosWhatever, we had a show set up to play together
pero Ardilla se adelanta y dice que nuncabut Chipmunk steps up and says he'd never
compartiría el escenario con Optimus y nos echó de inmediatoshare the stage with Optimus and promptly kicked us out
Afirmó que le dejamos un mal sabor de bocaHe claimed that we left a bad taste in his mouth
¿De qué se trata eso?What's that all about?
Mira cómo nos usa Chip para ser el maloSee Chip use us to be heel
Temeroso de decir esto cara a cara, elige solo chillarAfraid to say this face to face he chooses just to squeal
Sé que eres sensible Chip, pero escucha, disculpaI'm no you're sensitive Chip, but sorry, listen up
Vivimos en Seattle, por supuesto que pensamos que los osos apestanWe live in Seattle of course we think the bears suck
Sabemos cómo te sientes acerca de estas bandas telonerasWe know how you feel about these opening bands
Y piensas que están chupando y robando a tus fansAnd you think that they're leeching and stealing your fans
Hombre, ese movimiento perdedor, todos necesitamos apoyoMan, that's a loser move dude, we all need support
MC Ardilla se está quedando cortoMC Chipmunk's coming up short
Piensas en ti, todo es increíbleYou think about you, anything is awesome
Usaste el hombre quemado tan rápido y a menudoYou used the burning man so quickly and often
Podrías ser el rey de tu corte de mente niveladaYou could be the king of your level minded court
Pero MC Ardilla se está quedando cortoBut MC Chipmunk's coming up short
Oye Chip, lamento pensar que eres un idiotaHey Chip, I'm sorry that I think you're a dick
Quizás yo sea el que es un cretinoMaybe I'm the one who's a prick
Quizás yo sea el que tocó en PAX y nunca regresóMaybe I'm the one who played PAX and then never came back
Con mi fez demasiado inflado y grandeWith my fez too pumped up and big
Esto podría ser un hecho, que somos el acto de novedadYou this might be a fact, that we're the novelty act
Entonces soy el envoltorio desechable con cheque desechableThen I'm the throwaway wrapper with disposable check
Quiero decir, tal vez seamos los que les gusta exagerarI mean, maybe we're the ones who like to overreact
Quizás yo sea el comediante que finge rapearMaybe I'm the comedian pretending to rap
O tal vez noOr maybe not
Digamos que paremos antes de que se vuelva confusoLet's say we stop before it gets confusing
No soy el rapero de la gran películaI'm not the rapper in the big time movie
No soy el tipo en el Post y en el TimesI'm not the dude in the Post and the Times
Soy simplemente Wheelie Cyberman, sabes de Optimus RhymeI'm just Wheelie Cyberman, you know from Optimus Rhyme
El punto es este:The point is this:
No estamos ni cerca de ser tan grandes como MC ArdillaWe're nowhere near as big as MC Chip
Y MC Ardilla no está ni cerca de ser tan grande como él cree que esAnd MC Chip is nowhere near as big as what he thinks he is
Espero que obtenga un millón de visitas y piense que ganaI hope he gets a million hits and figures that he wins
pero luego es Chip de un solo jugador porque no tienes amigosbut then it's single player Chip 'cause you don't have any friends
Megalómano, eres tú, amigoMegalomaniac, that's you dude
Nunca dijimos lo que pensamos a tu alrededorWe never said what we think around you
No me malinterpretes, sí, esta canción es verdadDon't get me wrong, yes this song is true
No lo dejaré ir, otros sistemas tambiénI won't let it go, other systems too
Sí, piénsalo, vas a rapear y lo vas a perderYeah, think about it, gonna rap gonna lose it
¿Quién es este chico con música derivada?Who's this kid with derivative music
Ja Chip, te deseo lo mejorHa Chip, wish you the best
Llega a la cima con todo éxitoCome to the top with full success
Apuñala a tus amigos por la espalda y el pechoStab your friends in the back and chest
Obtén lo que necesitas, mocosito molestoGet what you need you snot nosed pest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Optimus Rhyme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: