Traducción generada automáticamente
Smile for the Camera
Opus Podunk
Sonríe para la cámara
Smile for the Camera
Así que si tu vida apesta, quejate al respectoSo if your life sucks complain about it
La abuela también la pasa mal, pero no escuchas sobre esoGrandma's does too, but you don't hear about that
Toda la tristeza, ojos llorososAll the sadness, crying little eyes
Siempre algo de qué quejarse pero sin premioAlways something to whine about but no prize
Y si debes quejarte, por favor asume parte de la culpaAnd if you must complain please take some of the blame
Todos los caminos llevan a la muerte, ¿por qué estar de mal humor, es lo mejor?All roads lead to death why be glum, it's the best
Aquí viene el Tío Feliz y el Escuadrón de la MuerteHere comes Uncle Happy and the Death Squadron
Llevando alegría a todos los niños pequeñosBringing joy to all the small children
Así que si eres bueno o malo, oh banana-ramaSo if you're good or bad, oh banana-rama
No estés triste, sonríe para la cámaraDon't be sad, smile for the camera
El Tío Feliz es un buen hombre, pero nada sin su escuadrónUncle Happy's a good man, but nothing without his squadron
Así que su banda, luciendo un poco desaliñadaSo his band, looking a little tawdry
Viene la destrucción, él cantó durante añosDestruction comes, he sang for years
Todavía está con su banda así que puedes descansar tus miedosHe's still with his band so you can rest your fears
Ahora el Tío Feliz y sus cuarenta hijos bastardosNow Uncle Happy and his forty bastard children
Desean dejar una sonrisa más amplia que una millaWish to leave a smile wider than a mile



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Opus Podunk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: