Traducción generada automáticamente

In The Night
Oques Grasses
In The Night
In The Night
In the night, in the nightIn the night, in the night
In the naino-naino-nightIn the naino-naino-night
In the night, in the nightIn the night, in the night
In the naino-naino-nightIn the naino-naino-night
In the night, in the nightIn the night, in the night
In the naino-naino-nightIn the naino-naino-night
In the night, in the nightIn the night, in the night
In the naino-naino-night nightIn the naino-naino-night night
Tonight I want to be my own dangerAquesta nit vull ser jo el meu propi perill
Let life hit me in the chest, let life hit me in the chestQue em peti la vida al pit, que em peti la vida al pit
No need to think about what will become of me tomorrowNo cal pensar en el què serà demà de mi
If I have to hurt myself, thinking about it won't help meQue si m'hi he de fer mal pensar-ho no em serveix
Burning with desire, burning with desireCremo de desig, cremo de desig
The gray evaporates and I don't ask myself anythingS'evapora el gris i no em pregunto res
Your pain makes me jump on the edgesLa teva pena em fa saltar pels marges
May the soul rise up and feel the risk, oh ohQue l'ànima s'enlairi amunt i senti el risc, oh oh
In the night, in the nightIn the night, in the night
In the naino-naino-nightIn the naino-naino-night
In the night, in the nightIn the night, in the night
In the naino-naino-nightIn the naino-naino-night
In the night, in the nightIn the night, in the night
In the naino-naino-nightIn the naino-naino-night
In the night, in the nightIn the night, in the night
In the naino-naino-night nightIn the naino-naino-night night
The whole oranges fall from the treeEs despengen de l'arbre les taronges senceres
Dragging the roots and bloomingVan trenant les arrels i floreixen
The worry has gone on vacationJa ha marxat el neguit de vacances
That place for shipwreck that runs agroundAquell lloc pel naufragi que encalla
Everything is forgotten near your navelS'oblida tot a prop del teu melic
And all day long lailolai, may it never endI tot el dia lailolai, i que no acabi no acabi mai
Here at the sunset of my beginningsAquí en l'ocàs dels meus principis
Sadness has been the ladderLa tristesa ha set l'escala
We are born at the end of daysNaixem en la fi dels dies
Our hands, our wingsLes nostres mans, les nostres ales
Here at the sunset of my beginningsAquí en l'ocàs dels meus principis
Sadness has been the ladderLa tristesa ha set l'escala
We are born at the end of daysNaixem en la fi dels dies
Our painsEls nostres mals
In the night, in the nightIn the night, in the night
In the naino-naino-nightIn the naino-naino-night
In the naino-naino-nightIn the naino-naino-night
In the naino-naino-night nightIn the naino-naino-night night
In the night, in the nightIn the night, in the night
In the naino-naino-nightIn the naino-naino-night
In the naino-naino-nightIn the naino-naino-night
In the naino-naino-night nightIn the naino-naino-night night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oques Grasses y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: