Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.369

In The Night

Oques Grasses

Letra

Significado

En la Noche

In The Night

En la noche, en la nocheIn the night, in the night
En la noche-noche-nocheIn the naino-naino-night
En la noche, en la nocheIn the night, in the night
En la noche-noche-nocheIn the naino-naino-night

En la noche, en la nocheIn the night, in the night
En la noche-noche-nocheIn the naino-naino-night
En la noche, en la nocheIn the night, in the night
En la noche-noche-noche nocheIn the naino-naino-night night

Esta noche quiero ser mi propio peligroAquesta nit vull ser jo el meu propi perill
Que la vida me explote en el pecho, que la vida me explote en el pechoQue em peti la vida al pit, que em peti la vida al pit
No hace falta pensar en lo que será de mí mañanaNo cal pensar en el què serà demà de mi
Si tengo que hacerme daño pensarlo no me sirveQue si m'hi he de fer mal pensar-ho no em serveix
Quemo de deseo, quemo de deseoCremo de desig, cremo de desig
Se evapora el gris y no me pregunto nadaS'evapora el gris i no em pregunto res
Tu pena me hace saltar por los márgenesLa teva pena em fa saltar pels marges
Que el alma se eleve hacia arriba y sienta el riesgo, oh ohQue l'ànima s'enlairi amunt i senti el risc, oh oh

En la noche, en la nocheIn the night, in the night
En la noche-noche-nocheIn the naino-naino-night
En la noche, en la nocheIn the night, in the night
En la noche-noche-nocheIn the naino-naino-night

En la noche, en la nocheIn the night, in the night
En la noche-noche-nocheIn the naino-naino-night
En la noche, en la nocheIn the night, in the night
En la noche-noche-noche nocheIn the naino-naino-night night

Las naranjas enteras se desprenden del árbolEs despengen de l'arbre les taronges senceres
Van trenzando las raíces y florecenVan trenant les arrels i floreixen
Ya se ha ido la angustia de vacacionesJa ha marxat el neguit de vacances
Ese lugar para el naufragio que encallaAquell lloc pel naufragi que encalla
Se olvida todo cerca de tu ombligoS'oblida tot a prop del teu melic
Y todo el día lailolai, y que no acabe nuncaI tot el dia lailolai, i que no acabi no acabi mai

Aquí en el ocaso de mis principiosAquí en l'ocàs dels meus principis
La tristeza ha sido la escaleraLa tristesa ha set l'escala
Nacemos en el fin de los díasNaixem en la fi dels dies
Nuestras manos, nuestras alasLes nostres mans, les nostres ales
Aquí en el ocaso de mis principiosAquí en l'ocàs dels meus principis
La tristeza ha sido la escaleraLa tristesa ha set l'escala
Nacemos en el fin de los díasNaixem en la fi dels dies
Nuestros malesEls nostres mals

En la noche, en la nocheIn the night, in the night
En la noche-noche-nocheIn the naino-naino-night
En la noche-noche-nocheIn the naino-naino-night
En la noche-noche-noche nocheIn the naino-naino-night night

En la noche, en la nocheIn the night, in the night
En la noche-noche-nocheIn the naino-naino-night
En la noche-noche-nocheIn the naino-naino-night
En la noche-noche-noche nocheIn the naino-naino-night night

Escrita por: Arnau Altimir Casanovas / Guillem Realp Musach / Joan Borràs Dalmau / Josep Montero Pujolar / Josep Valldeneu Barrero / Miquel Biarnés Massip / Miquel Rojo Rosa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oques Grasses y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección