Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.697

100 Years

OR3O

Letra

Significado

100 Jahre

100 Years

Warum hast du mich verlassen?Why did you leave me?
Ich frage mich immer nochI’m still here wondering
Denn ich bin immer noch in dich verliebtCause I’m still in love with you

Wenn die Blüten blühen, denke ich an dichWhen blossoms are blooming I would think of you
Wolken, die frei ziehen, lassen mich an dich denkenClouds flowing freely made me think of you
Also schrieb ich ein kleines LiedSo I wrote a little song
In der Hoffnung, dass du mitsingstHoping you would sing along
Damals war es nur ein Jahr, aber ich war immer noch in dich verliebtBack then it’d only was a year but I was still in love with you

Die kühle Sommerbrise lässt mich an dich denkenThe cool summer breeze would make me think of you
Klee-Blätter lassen mich an dich denkenLeaves of a clover made me think of you
Also schrieb ich jeden Tag auf, während ich hoffte und beteteSo I wrote down every day as I was hoping as I prayed
Damals waren es etwa 10 Jahre, aber ich war immer noch in dich verliebtBack then it’d been around 10 years but I was still in love with you

Sie nennen mich verrücktThey call me crazy
Sie nennen mich wahnsinnigThey call me mad
An dem Tag, als du mich verlassen hast, warst du alles, was ich hatteThe day you left me you were all that I had
Aber ich erinnere mich an das Lächeln, das du mir gegeben hast, und die schlechten Tage wurden hellerBut I remember the smile you gave and the bad days became brighter
Ich wünsche dir das Beste, auch wenn wir nicht zusammen sindI hope the best though we’re not together

Eine Fackel, die hell brennt, lässt mich an dich denkenA torch burning brightly made me think of you
Das Schwert eines Soldaten lässt mich an dich denkenThe sword of a soldier made me think of you
Also schrieb ich ein kleines LiedSo I wrote a little song
In der Hoffnung, dass du mitsingstHoping you would sing along
Es sind 20, 30 Jahre vergangen, aber ich war immer noch in dich verliebtIt’d been 20, 30 years but I was still in love with you

Die Schuhe eines Wanderers lassen mich an dich denkenThe shoes of a walker made me think of you
Ein Kleid eines Junggesellen lässt mich an dich denkenA dress of a bachelor made me think of you
Also schrieb ich jeden Tag auf, während ich hoffte und beteteSo I wrote down every day as I was hoping as I prayed
Es sind 40, 50 Jahre vergangen, aber ich war immer noch in dich verliebtIt’d been 40, 50 years but I was still in love with you

Sie nennen mich verrücktThey call me crazy
Sie nennen mich wahnsinnigThey call me mad
Es sind so viele Jahre vergangen, ich konnte kaum noch stehenIt’d been so many years I could barely stand
Aber ich erinnere mich an die Tage, die wir hatten, und die schlechten Tage beginnen zu verschwindenBut I remember the days we had and the bad days start to disappear
Ich wünsche dir das Beste, auch wenn ich nicht mehr hier binI hope the best though I’m no longer here

Musikalische Kätzchen lassen mich an dich denkenMusical kittens make me think of you
Jede Kleinigkeit hier lässt mich an dich denkenEvery little thing here makes me think of you
Also schrieb ich dieses kleine Lied, in der Hoffnung, dass du es eines Tages hörstSo I wrote this little song hoping you would hear someday
Es sind hundert Jahre vergangen und ich bin immer noch in dich verliebtIt’s been a hundred years and I am still in love with you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OR3O y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección