
Funked Up
OR3O
En El Ritmo Funky
Funked Up
Tú, es Daddy Dearest en el micrófonoYo it’s Daddy Dearest on the mic
¿Quién es este niño que viene hacia mí?Who’s this little kid coming at me all child like
Soy un maldito demonioI'm a motherfuckin' demon
Dame una buena razónGive me a good reason
Sobre por qué no debería darle una gran paliza a tu culoOn why I shouldn't give your little ass a big beatin’
¿Crees que eres lo suficientemente bueno para mi hija?You think that you’re good enough for my daughter?
Prepara mejor que estés listo para una matanzaBetter prepare cus you’re ripe for a slaughter
Si la quieres, es mejor que vengas a mí más fuerteIf you want her you better come at me stronger
Pero un movimiento equivocado y no serás más que un desaparecidoBut one wrong move and you’ll be nothing but a goner
Solo quiero llevar a tu hija a una citaJust wanna take your daughter for a date
Cuando la miro a los ojos supe que era el destinoWhen I look into her eyes I knew that it was fate
Pero, ¿qué diablos hace rapeando este padre?But what the fuck is this dad doing rapping?
¿No eres demasiado viejo? Bien podría estar retirándoteAren't you too old? Might as well be retiring
¿Crees que tienes las barras para meterte conmigo?Think you got the bars to mess with me
Soy único en su clase, haré que supliques de rodillasI'm one of a kind I’ll have you begging on your knees
Tengo las mejores rimas que te cortejarán el corazónI’ve got the sickest rhymes that’ll woo her heart
Tu flow es tan débil, ¿por qué siquiera has empezado?Your flow’s so weak, why did you even start?
Tan confundidaSo confused
Se siente como si estuviera siendo usadaIt’s feels like I'm being used
Estoy tan en conflicto con vosotros dosI'm so conflicted with you two
Que no tengo ni idea de qué hacerThat I have no idea what to do
¿Debería quedarme con él e irme?Should I stay with him and leave
¿O debería hacer lo que quieres?Or Should I just do as you please?
Solo voy a tomar asientoI'm just gonna take a seat
Mientras escucho este ritmo funkyAs I listen to this funky beat
Es Mommy Mearest, así que cuidado, pequeño niño azulIt’s Mommy Mearest so watch out little blue boy
Te destruiré y seguro que lo disfrutaréI'm gonna break you and I surely will enjoy
La perra más mala que verás está en escenaThe baddest bitch you’ll ever see is on the scene
Una mirada y bebé sabrás que soy la reinaOne look and baby you will know that I'm the queen
¿Crees que tengo miedo de tu presencia?You think that I am scared of your presence?
Creo que debería enseñarte una lecciónI think that I should teach you a lesson
Todo lo que quiero es estar con ella toda la nocheAll that I want is to be with her all night
Ponte en mi camino y seguramente ganaré esta peleaGet in my way and I’ll surely win this fight
Tan confundidaSo confused
Se siente como si estuviera siendo usadaIt’s feels like I'm being used
Estoy tan en conflicto con vosotros dosI'm so conflicted with you two
Que no tengo ni idea de qué hacerThat I have no idea what to do
¿Debería quedarme con él e irme?Should I stay with him and leave
¿O debería hacer lo que quieres?Or Should I just do as you please?
Solo voy a tomar asientoI'm just gonna take a seat
Mientras escucho este ritmo funkyAs I listen to this funky beat
Vamos, sal de mi caminoGo on get out of my way
Antes de que arruine todo tu orgulloBefore I wreck all your pride
Sabes que no me dejaré influirYou know that I won’t be swayed
Así que date prisa, hazte a un ladoSo hurry up, move aside
Ya he tenido suficiente con las burlasI’ve had enough with the taunts
¿Crees que tienes las barras?You think that you got the bars
Voy a conseguir lo que quieroI'm gonna get what I want
Nunca vas a llegar lejosYou’re never gonna get far
Vamos, sal de mi caminoGo on get out of my way
Antes de que arruine todo tu orgulloBefore I wreck all your pride
Sabes que no me dejaré influirYou know that I won’t be swayed
Así que date prisa, hazte a un ladoSo hurry up, move aside
Ya he tenido suficiente con las burlasI’ve had enough with the taunts
¿Crees que tienes las barras?You think that you got the bars
Voy a conseguir lo que quieroI'm gonna get what I want
Nunca vas a llegar lejosYou’re never gonna get far
Tan confundidaSo confused
Se siente como si estuviera siendo usadaIt’s feels like I'm being used
Estoy tan en conflicto con vosotros dosI'm so conflicted with you two
Que no tengo ni idea de qué hacerThat I have no idea what to do
¿Debería quedarme con él e irme?Should I stay with him and leave?
¿O debería hacer lo que quieres?Or Should I just do as you please?
Solo voy a tomar asientoI'm just gonna take a seat
Mientras escucho este ritmo funkyAs I listen to this funky beat
Mejor retroceda antes de que te tengas bolas azulesBetter back off before you get blue balled
Si crees que vas a ganar, tu oportunidad es pequeñaIf you think you’re gonna win, your chance is looking small
De ninguna manera vas a detenerme, no voy a huirNo way you’re gonna stop me, I ain't gonna flee
Voy a tenerla en mis brazos aunque no estés de acuerdoI'm gonna have her in my arms even if you disagree
Los demonios tenemos el poder de hacerte gritarWe demons have the power to make you scream
Son dos contra uno, no puedes vencer a este equipoIt’s two against one, you can’t beat this team
Ok Karen, cálmate y toma una pastilla fríaOk Karen, calm down and take a chill pill
Parece que estás luchando, ya que tu rap va cuesta abajoYou seem to be struggling cus your rap’s going downhill
Mejor siéntate antes de que te arruinenYou better sit down before you get wrecked
Tengo mucho orgullo y una hija que protegerI have a lot of pride and a daughter to protect
No importa lo que digas, voy a tenerlo a mi maneraNo matter what you say, I’mma have it my way
Voy a hacerla balancear, y convertirla en mi bebéGonna make her sway, and make her my bae
No me importa lo que cueste, voy a enviar a toda mi tripulaciónDon’t care what it takes, I’mma send my whole crew
Vamos a tirar todo hasta que te ganemosWe'll throw everything until we beat you
Es el final de la canción y claramente tengo la victoriaIt’s the end of the song and I clearly got the win
Es viernes por la noche y es hora de ponerse en el ritmo funkyIt’s a Friday night and it’s time to get funkin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OR3O y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: