Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.792

Turn It Down

OR3O

Letra

Significado

Baisse le Son

Turn It Down

Alors, t'as entendu parler de l'autre jour ?So did you heard about the other day?
Ils disent que la famille est en émoiThey say the family is in dismay
J'ai entendu que tout n'allait pas bienI heard that everything was not okay
La maison pourrait même s'effondrer, puis pourrirThe house might even fall, and then decay

Que dois-je faire de cette vision d'avenir ?What do I do about this future sight?
Je veux pas faire peur aux gens, c'est sûrDon't wanna give the people any fright
Il faut trouver Bruno juste pour arranger çaNeed to find Bruno just to make things right
À moins qu'on veuille tomber à la lumière des bougiesUnless we wanna fall by candlelight

À travers les portes et les fissuresThrough doors and through the cracks
J'écoute toujours mais n'agis jamaisI always listen but never act
Et même si j'aimerais pouvoir tout ramener en arrièreAnd though I wish that I could just turn it back
Les rumeurs filent sur un chemin étroitThe rumors speeding through a narrow track

Tout est beaucoup trop bruyantEverything is way too loud
Le rugissement des chuchotements dans chaque fouleThe roar of whispers in every crowd
J'en ai marre de tout ce bruit maintenantI'm sick of all the noise right now
Oh, quelqu'un peut-il juste baisser le son ?Oh, can someone please just turn it down?

La bougie ne va pas juste continuer à brillerCandle won't just keep burning bright
La prophétie ne sera pas notre perteThe prophecy won't be our demise
Ciel bleu clair, pas de pluie, juste du soleilClear blue skies, no rain, just shine
Si on reste unis, tout ira bienIf we stick together we'll be alright

J'entends ta peurI can hear your fear
Je peux les faire disparaîtreI can make them disappear
Il y a des secrets que je ne dirai pasThere are secrets I won't tell
À moins qu'ils ne brisent le sortNot unless they break the spell

Et tu peux l'entendre à travers les couloirs de la casaAnd you can hear it through the casa's halls
Un craquement et un grattement venant des mursA crack and scurry coming from the walls
Alors, pouvons-nous répondre à l'appel du futurSo can we answer to the future's call
Ou allons-nous finir par tout perdre ?Or will we end up losing it all?

Pourquoi elle ne pouvait pas juste se taire ce soir ?Why couldn't she just shut her mouth tonight?
Elle a tout gâché juste par rancœurShe ruined everything just out of spite
Oh non, mon pouvoir s'éteint de jour en jourOh no my power's fading by the day
La pression monte, je peux pas m'enfuirThe pressures sinking in, I can't run away

À travers les portes et les fissuresThrough doors and through the cracks
J'écoute toujours mais n'agis jamaisI always listen but never act
Et même si j'aimerais pouvoir tout ramener en arrièreAnd though I wish that I could just turn it back
Les rumeurs filent sur un chemin étroitThe rumors speeding through a narrow track

Tout est beaucoup trop bruyantEverything is way too loud
Le rugissement des chuchotements dans chaque fouleThe roar of whispers in every crowd
J'en ai marre de tout ce bruit maintenantI'm sick of all the noise right now
Oh, quelqu'un peut-il juste baisser le son ?Oh, can someone please just turn it down?

On dirait que je suis toujours à peine làFeeling like I'm always just barely there
Juste une ombre et c'est jamais justeOnly a shadow and it's never fair

Le volume monteThe volume's growing
Je veux pas savoirDon't wanna know
Ce qui se passe du toutWhat's going on at all
Plus maintenantNot anymore

Je suis à ma dernière limiteI'm at my final straw
Mon pouvoir est à peine une bénédiction, c'est toutMy power's hardely a blessing it all
Écouter l'appel de tout le mondeHeeding to everybody's call
Y a-t-il une limite que je peux tracer ?Is there a line that I can draw

Tout est beaucoup trop bruyantEverything is way too loud
Le rugissement des chuchotements dans chaque fouleThe roar of whispers in every crowd
J'en ai marre de tout ce bruit maintenantI'm sick of all the noise right now
Oh, quelqu'un peut-il juste baisser le son ?Oh, can someone please just turn it down?

Baisse le son !Turn it down!
Quelqu'un peut-il juste baisser le son ?Can someone please just turn it down?
Baisse le son !Turn it down!
Quelqu'un peut-il juste baisser le son ?Can someone please just turn it down?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de OR3O y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección