Traducción generada automáticamente
I Wish My Baby Was Born
Ora Cogan
Ojalá mi bebé hubiera nacido
I Wish My Baby Was Born
Ojalá, ojalá que mi bebé hubiera nacidoI wish, I wish my baby was born
Y estuviera sentado en las rodillas de su papáAnd sitting on its papa's knee
Y yo, pobre chica estuviera muerta y enterradaAnd me, poor girl were dead and gone
Y la verde hierba creciendo sobre mis piesAnd the green grass growing o'er my feet
No estoy adelantada, ni lo estaré nuncaI ain't ahead, nor never will be
Hasta que la dulce manzana crezcaTill the sweet apple grows
En un árbol de manzana agriaOn a sour apple tree
Pero aún así espero, pero aún así espero que llegue el momentoBut still I hope, But still I hope the time will come
Cuando tú y yo seamos uno soloWhen you and I shall be as one
Ojalá, ojalá que mi amor hubiera muertoI wish, I wish my love had died
Y enviado su alma a vagar libreAnd sent his soul to wander free
Entonces podríamos encontrarnos donde vuelan los cuervosThen we might meet where ravens fly
Dejar que nuestros pobres cuerpos descansen en pazLet our poor bodies rest in peace
El búho, el búhoThe owl, the owl
Es un ave solitariaIs a lonely bird
Enfría mi corazónIt chills my heart
Con temor y terrorWith dread and terror
Que la sangre de alguienThat someone's blood
Esté en su alaThere on his wing
Que la sangre de alguienThat someone's blood
Esté en sus plumas.There on his feathers.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ora Cogan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: