Traducción generada automáticamente

The Fog
Orange Goblin
La Niebla
The Fog
El horror sin nombre, ojo por ojoThe nameless horror, eye for an eye
Antigua lujuria por venganza yace bajo la mareaAncient lust for vengeance lies beneath the tide
Malévolo horror, aquí llega la nocheHorrific evil, here comes the night
Cien tormentos de invierno, jurando que seis deben morirOne hundred winter's torment, sworn that six must die
CelebraciónCelebration
Una ceremonia obscenaA ceremony obscene
Mientras la niebla avanzaAs the fog roles in
Una celebración, una ceremonia obscenaA celebration, a ceremony obscene
Mientras la niebla avanzaAs the fog roles in
Esta hora de brujas, estas costas sagradasThis witching hour, these sacred shores
Profundas sombras arrojadas a las profundidades por siempre másDeep shadows cast into the depths forever more
La niebla es árida y la luna está llenaThe mist is arid[?] and the moon is full
Los perros de mar se levantan de noche, y la cruz dorada caeráSea dogs arise at nigh,and the golden cross will fall
CelebraciónCelebration
Una ceremonia obscenaA ceremony obscene
Mientras la niebla avanzaAs the fog roles in
Una celebraciónA celebration
Una ceremonia obscenaA ceremony obscene
Mientras la niebla avanzaAs the fog roles in
¿Estás preparado para cuando lleguen los últimos días?Are you prepared for when the end of days arrives?
¿Quién te salvará cuando nadie escuche tus gritos?Who' going to save you when nobody hears your cries?
Cierra todas tus ventanas y apaga todas tus lucesLock all your windows and turn off all your lights
Porque la muerte está tras de ti, está llegando esta noche'cause death is after you, it's coming here tonight
No tienes a dónde correr, no tienes a dónde esconderteYou got nowhere to run you got nowhere to hide
Un horror podrido se arrastra lentamente con la mareaA rotting horror creeping slowly with the tide
Te va a perseguir como una jauría de perros hambrientosIt's gonna hunt you like a pack of hungry dogs
No hay forma de detenerlo, está llegando en la nieblaNo way to stop it, it's coming in the fog
Está llegando en la nieblaIt's comign in the fog
Está llegando en la nieblaIt's coming in the fog
Está llegando en la nieblaIt's coming in the fog
Está llegando en la nieblaIt's coming in the fog
No creo en la fortuna, en la suerte buena o malaI dont' believe in fortune, best of luck or bad
O en que tus deseos te hagan feliz o te entristezcanOr that your wishes make you happy or make you sad
No creo en brujas, deidades o diosesI don't believe if witches, deitys or gods
Pero creo en la muerte, hay algo en la nieblaBut i believe in death, there's something in the fog
Hay algo en la nieblaThere's something in the fog



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orange Goblin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: