Traducción generada automáticamente
You Decide It
Orange Grove
Tú decides
You Decide It
Es tu vida, tú decides, tantos otros perdieron su caminoIt's your life you decide it so many others lost their way
Es tu vida, tú decides, es tuya para usarla o desecharlaIt's your life you decide it, it's yours to use or throw away
Tu corazón recibió un golpeYour heart it took a beating
Fue atrapado y apuñalado, dejado sangrandoIt was caught and stabbed, left bleeding
Ahora esos sentimientos parecen tan engañososNow those feelings they seem so deceiving
cuando nada está llegando a tu camino, así que te estás escapandowhen nothing is coming your way, so you're running away
Luchaste, suplicaste, rogasteYou fought, you bgged, you pleaded
Al final perdiste justo lo que necesitabasIn the end you lost just what you needed
Ahora es tan difícil incluso creer en elloNow it is so hard to even believe in it
Nada está llegando a tu camino, así que te estás escapandoNothing is coming your way so you're running away
Es tu vida, tú decides, tantos otros perdieron su caminoIt's your life you decide it so many others lost their way
Es tu vida, tú decides, es tuya para usarla o desecharlaIt's your life you decide it, it's yours to use or throw away
Todos los ojos estaban en ella, como tantos otros la adorabanAll eyes were on her like so many I adored her
La forma en que caminaba, la forma en que hablaba, todo como una divaThe way she walked the way she talked, all like a pre-madonna
Tenía un alto precio, solo ser amable no podía costearlaShe carried a high price just being nice couldn't afford her
pero mientras las miradas la tenían acorralada, lo que ella quería simplemente la ignorababut while the stares had her cornered what she wanted just ignored her
lo que el amor alguna vez hizo, las drogas nunca lo harán por ellawhat the love once did drugs'll never do for her
solo la recogerán del suelo para dejarla ir y luego ignorarlathey'll just pick her off the ground to let her go and then ignore her
tenerla perdida en las ruinas de su Sodoma y Gomorrahave her lost in the ruins of her Sodom and Gomorah
pero así es el orden del díabut that's just the order of the day
Luchaste, suplicaste, rogasteYou fought, you begged, you pleaded
Al final perdiste justo lo que necesitabasIn the end you lost just what you needed
Ahora es tan difícil incluso creer en elloNow it is so hard to even believe in it
Nada está llegando a tu camino, así que te estás escapandoNothing is coming your way so you're running away
Es tu vida, tú decides, tantos otros perdieron su caminoIt's your life you decide it so many others lost their way
así que ¿quién dice que no serás igual, solo otra vida perdida arrastrada por el desagüe?so who's to say you won't be the same, just another life gone washed down the drain
Es tu vida, tú decides, es tuya para usarla o desecharlaIt's your life you decide it, it's yours to use or throw away
y ¿de qué sirve una vida de todos modos si no la vas a usar y simplemente la vas a desechar?and what good is a life anyway if you nah goin use it and just throw it away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orange Grove y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: