Traducción generada automáticamente

Beautiful Day
Orange Range
Beautiful Day
Beautiful Day
Orange Range
Hadashi ni nari sora wo kake mawaritai na
Koko to wa chigau keshiki wo mite mitai na
Mujun ga shoujiru kono yo no naka dakara
Koso kaereru nara kaete yaritai
Kimi wa hitoribotchi ja nai yo
Kimi wa hitoribotchi ja nai yo
Hikari uzumaku neon no naka
Mata ai to wa muen na ko ga bousou
"Ochitsukeru basho wa doko darou?"
Sono junsuisa yue ni totta koudou
Yutori ga nai kono basho ja mou
Boukanshatachi wa minamina taningoto
Dare ga kono joukyou wo kaeru no
Baka warai shitenaide kotaete yo
Kabe ni kakomareta heya ni kurashite iru
Tonari no heya kara koe ga kikoete kuru
Kono kabe wo takaku shita no ga boku naraba
Buchikowaseru no mo boku nan da...
It's beautiful days isshou de sagashite miyou yo
Ai to iu kokka koe love and peace ni ikou yo
So bad na sekai demo kono mama bokura wa utau no sa
Furisosogu ame oka no ue no
Ippon no ki no shita de
Nurezu ni warau raion to
Zubunure ni natta usagitachi no mure
Megumi no ame to kanashimi no ame ni
Tairiku wakeru ookina ookina kawa
Hashi wo kakeru no wa ittai dare nan da
Mina onaji mono wo motten da
Iro katachi chigaedo onaji omosa no mono wo
Kabe ni kakomareta heya ni kurashite iru
Tonari no heya kara koe ga kikoete kuru
Kono kabe wo takaku shita no ga boku naraba
Buchikowaseru no mo boku nan da...
It's beautiful days isshou de sagashite miyou yo
Ai to iu kokka koe love and peace ni ikou yo
So bad na sekai demo kono mama bokura wa utau no sa
Hermoso Día
Hermoso Día
Orange Range
Quiero dar vueltas descalzo y ver el cielo
Quiero ver paisajes diferentes a este lugar
Porque hay contradicciones en este mundo
Si puedo cambiar, quiero cambiar
No estás solo
No estás solo
La luz gira en medio de neón
Otra vez, el amor es un niño desenfrenado
'¿Dónde está el lugar tranquilo?'
Por esa pureza, tomé acción
En este lugar sin margen
Los observadores son todos unos entrometidos
¿Quién cambiará esta situación?
No te rías como un tonto, responde
Viviendo en una habitación rodeada de paredes
Desde la habitación de al lado se escucha una voz
Si yo fuera quien levantó estas paredes tan altas
¡Yo también las rompería!
Son hermosos días, busquemos juntos de por vida
Hablemos de amor, voz de amor y paz
Aunque sea un mundo tan malo, así cantaremos
La lluvia cae sobre la colina
Debajo de un árbol solitario
Un león riendo sin mojarse
Y un grupo de conejos empapados
La lluvia de bendiciones y la lluvia de tristeza
Dividen el continente con un gran río
¿Quién construirá un puente sobre él?
Todos llevamos lo mismo
Aunque los colores y formas difieran, el peso es el mismo
Viviendo en una habitación rodeada de paredes
Desde la habitación de al lado se escucha una voz
Si yo fuera quien levantó estas paredes tan altas
¡Yo también las rompería!
Son hermosos días, busquemos juntos de por vida
Hablemos de amor, voz de amor y paz
Aunque sea un mundo tan malo, así cantaremos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orange Range y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: