Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moshimo
Orange Range
Si Acaso
Moshimo
Si acaso un deseo se cumpliera
もしもねがいがかなうならひとつだけ
moshimo negai ga kanau nara hitotsu dake
en mi mundo, ¿podrías cambiar de color?
ぼくのせかいにずっといろをぬってくれませんか
boku no sekai ni zutto iro wo nutte kuremasen ka
Los días que pasé contigo
きみとすごしたひびがいまの
kimi to sugoshita hibi ga ima no
ahora están tallados en mí
ぼくをつくってるそれだけはたしかなことだよ
boku wo tsukutteru soredake wa tashika na koto da yo
La luz del sol se filtra a través de las hojas
ろくどうのこもれびがゆれている
roku dou no komorebi ga yurete iru
mi mano izquierda y tu mano derecha
ぼくのひだりてときみのみにてが
boku no hidarite to kimi no migite ga
conversan con las puntas de los dedos, palabras que no se pueden expresar con palabras
ことばにあらわせないことばゆびさきでかいわしてる
kotoba ni arawasenai kotoba yubisaki de kaiwa shiteru
siempre estaré a tu lado, pase lo que pase
どんなときでもそばにいるから
donna toki demo soba ni iru kara
Incluso cuando estés abatida, iluminaré tu futuro
きみがうつむいたそのときもきみの未来ぼくがてらしだすから
kimi ga utsumuita sono toki mo kimi no mirai boku ga terashidasu kara
está bien dar un rodeo, caminemos por el mismo camino
とおまわりしちゃってもいいよねおなじみちをあるこう
toomawari shichatte mo ii yo ne onaji michi wo arukou
con todo mi corazón, te quiero
こころをこめてあなたがすきです
kokoro wo komete anata ga suki desu
Si acaso un deseo se cumpliera
もしもねがいがかなうならひとつだけ
moshimo negai ga kanau nara hitotsu dake
en mi mundo, ¿podrías cambiar de color?
ぼくのせかいにずっといろをぬってくれませんか
boku no sekai ni zutto iro wo nutte kuremasen ka
Lloremos juntos en los momentos tristes
かなしいときはふたりでなこう
kanashii toki wa futari de nakou
riémos juntos en los momentos felices
うれしいときもふたりでなこう
ureshii toki mo futari de nakou
y así será para siempre
これからもずっと
kore kara mo zutto
Caminamos juntos por este largo camino
ながいながいこのみちあるいてく
nagai nagai kono michi aruiteku
hoy, mañana, pasado mañana, siempre juntos
きょうもあすもあさってもいっしょに
kyou mo asu mo asatte mo issho ni
no puedo expresarlo con palabras, pero este sentimiento no es mentira
ことばにあらわせないけどこのきもちわうそじゃない
kotoba ni arawasenai kedo kono kimochi wa uso ja nai
siempre estaré a tu lado, pase lo que pase
どんなときでもそばにいるから
donna toki demo soba ni iru kara
Incluso cuando estés abatida, iluminaré tu futuro
きみがうつむいたそのときもきみの未来ぼくがてらしだすから
kimi ga utsumuita sono toki mo kimi no mirai boku ga terashidasu kara
está bien dar un rodeo, caminemos por el mismo camino
とおまわりしちゃってもいいよねおなじみちをあるこう
toomawari shichatte mo ii yo ne onaji michi wo arukou
con todo mi corazón, te quiero
こころをこめてあなたがすきです
kokoro wo komete anata ga suki desu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orange Range y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: