Transliteración y traducción generadas automáticamente
Chewi'n gum
Orangepeel
Masticando chicle
Chewi'n gum
Con los dedos pinté una historia, deslizándolos por las puntas de los dedos
GogoほんのゆびでえがいたStory ゆびさきでかきむしてくよ
Gogo honno yubi de egaita Story yubisaki de kaki mushitteku yo
[KURAYON] alineando los colores para borrarlos
[KURAYON]ならべていろをけす
[KURAYON] narabete iro wo kesu
Los corazones tan entrelazados
あんなにもはずんだこころたち
Annani mo hazunda kokoro-tachi
¿Dónde están escondidos? A pesar del escondite, las sonrisas no cambian
どこにいるのかくれんぼそれなのにえがおはかわらない
doko ni iru no kakurenbo sore na no ni egao wa kawaranai
¿Por qué de repente todo cambió?
ちょっとなんでさっきのことも
Chotto nande sakki no koto mo
¿En un instante tan fugaz todo cambió?
ほんのにびょうたつあいだにかわるの
honno ni byou tatsu aidani kawaru no?
Siempre, siempre quise estar más cerca, ¿no lo dije?
ずっとずっともっとちかくにいたいなんていってたのに
zutto zutto motto chikaku ni itai nante itteta no ni
Como el agua, como las nubes
みずのようくものよう
mizu no you kumo no you
Dentro de cada día que sigue cambiando, queda un sentimiento de soledad
かわりつづけるまいにちのうちさびしいきもちとりのこされて
Kawari tsuzukeru mainichi no uchi sabishii kimochi torinokosarete
Pero nada cambia
だけれどなんにもかわらない
dakeredo nannimo kawaranai
Quiero estar más cerca, mucho más cerca
もっともっとちかくにいたい
Motto motto chikaku ni itai
No es solo estar en ese lugar
なんてそのばにいることじゃなくて
nante sono ba ni iru koto janakute
Los corazones entrelazados, su existencia es preciosa
はずんでいたこころたちそのそんざいがいとしくて
hazundeita kokoro-tachi sono sonzai ga itoshikute
Te extraño, tomemos nuestras manos
こいしいよてをつなごう
koishii yo te wo tsunagou
Seguramente mañana saldrá el sol, nadie sabe realmente
きっとあしたはれるかなんてだれだってわかりはしないじゃない
Kitto ashita hareru kanante dare datte wakari wa shinai janai
Pero ahora no me doy cuenta, incluso mañana, aquí y ahora, pintemos
だけどいまきづきはしないあしたさえもいまここでえがこう
dakedo ima kizuki wa shinai ashita saemo ima koko de egakou
Quiero estar más cerca, mucho más cerca, con colores mucho más hermosos que antes
もっとおっとちかくにいたいまえよりもずっとすてきないろで
Motto otto chikaku ni itai mae yorimo zutto suteki na iro de
Los corazones entrelazados, su existencia es preciosa
はずんでいたこころたちそのそんざいがいとしくて
hazundeita kokoro-tachi sono sonzai ga itoshikute
Te extraño, tomemos nuestras manos
こいしいよてをつなごう
Koishii yo te wo tsunagou
Abrazémonos, 'démonos un beso'
だきしめよう\"[KISU]しよう\"
dakishimeyou "[KISU] shiyou"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orangepeel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: