Transliteração e tradução automáticas
Flower Raft (花筏) (feat. Kase)
Orangestar
Raft de Fleurs (花筏) (feat. Kase)
Flower Raft (花筏) (feat. Kase)
Deux clignements d'œil
瞬き二つ
mabataki futatsu
Sans jamais devenir toi
貴方にはなれないまま
anata ni wa narenai mama
Je vis et je croise
生きて出逢う
ikite deau
Le soleil du printemps
春の陽が
haru no hi ga
Éclaire mes larmes
照らす涙
terasu namida
Tu es déjà fatigué ?
もう疲れた?
mou tsukareta?
Il y a encore tant à découvrir
まだ知らないことばかり
mada shiranai koto bakari
À attendre
待つのには
matsu no ni wa
Le lendemain que je désire
望み通りの
nozomi doori no
Ne viendra jamais comme ça
明日など来ないままに
ashita nado konai mama ni
Hier, on a tenu notre souffle
息を繋いだ昨日
iki wo tsunaida kinou
De l'autre côté
その向こうで
sono mukou de
Peu importe ce que je saurai
何を知ろうとも
nani wo shirou to mo
Je m'en fous
構わないままに
kamawanai mama ni
On s'est tenu la main
手を繋いだ
te wo tsunaida
Comme ce jour-là
あの日のまま
ano hi no mama
Les saisons tournent sans
巡る季のその
meguru ki no sono
Connaître leur fin
果てなど知らぬままに
hate nado shiranu mama ni
Hier, on a tenu notre souffle
息を繋いだ昨日
iki wo tsunaida kinou
De l'autre côté
その向こうで
sono mukou de
Peu importe ce que je saurai
何を知ろうとも
nani wo shirou to mo
Je m'en fous
構わないままに
kamawanai mama ni
On s'est tenu la main
手を繋いだ
te wo tsunaida
Comme ce jour-là
あの日のまま
ano hi no mama
Je recommence à marcher
また歩き出す
mata arukidasu
Sans te le dire
貴方に伝えないままに
anata ni tsutaenai mama ni
Je vis et je souhaite
生きて願う
ikite negau
Que le jour de printemps
春の日は
haru no hi wa
Reste un destin
宿命 (さだめ) のままに
sadame no mama ni
Loin s'est écoulée
遠く流れた
tooku nagareta
Une histoire qui n'est pas moi, je pensais
私じゃない物語 なつもりが
watashi janai monogatari natsumori ga
Les saisons tournent sans
巡る季のその
meguru ki no sono
Connaître leur fin
果てなど知らぬままに
hate nado shiranu mama ni
Hier, on a tenu notre souffle
息を繋いだ昨日
iki wo tsunaida kinou
De l'autre côté
その向こうで
sono mukou de
Peu importe ce que je saurai
何を知ろうとも
nani wo shirou to mo
Je m'en fous
構わないままに
kamawanai mama ni
On s'est tenu la main
手を繋いだ
te wo tsunaida
Comme ce jour-là
あの日のまま
ano hi no mama
On a tenu notre souffle
息を繋いだ
iki wo tsunaida
De l'autre côté
その向こうで
sono mukou de
Peu importe ce que je saurai
何を知ろうとも
nani wo shirou to mo
Je m'en fous
構わないままに
kamawanai mama ni
On s'est tenu la main
手を繋いだ
te wo tsunaida
Comme ce jour-là
あの日のまま
ano hi no mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orangestar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: