Traducción generada automáticamente

Inside the Waves
Orbit Culture
Dentro de las Olas
Inside the Waves
Dentro de las olas (dentro de las olas)Inside the waves (inside the waves)
Se supone que debo estar, pero me dejo llevar (llevar)I'm meant to be, yet drift away (away)
Se supone que debía cortar estos lazos en dosI meant to cut these ties in two
Soy como túI am like you
Estas cicatrices temoThese scars I fear
Sin refugio en la trinchera oscuraNo shelter in the darkness trench
Las mentiras que enterramos profundo estánThe lies we bury deep are
Perdidas en los pecados que guardamosLost in the sins we keep
Y todas estas mentirasAnd all these lies
Sin refugio en la obsolescenciaNo shelter in the obsolescence
La corriente me arrastraThe current pulls me down
Estoy perdido en el pecado de mi corazónI'm lost in the sin of my heart
Yace en el océano conmigoIt lies in the ocean with me
Dentro de las olas (dentro de las olas)Inside the waves (inside the waves)
Se supone que debo estar, pero me dejo llevar (llevar)I'm meant to be, yet drift away (away)
Se supone que debía cortar estos lazos en dosI meant to cut these ties in two
Soy como tú (dentro de las olas pertenecemos)I am like you (inside of the waves we belong)
Dentro de las olas (dentro de las olas)Inside the waves (inside the waves)
Quiero sentirlo, todo el dolor (el dolor)I want to feel it, all the pain (the pain)
Se supone que debía cortar estos lazos en dosI meant to cut these ties in two
Me romperé como túI'll break like you
Estas cicatrices escondoThese scars I hide
Sin refugio del ritmo del tiempoNo refuge from the pace of time
Guardaré lo que es míoI'll keep what's mine
Sin refugio en la obsolescenciaNo shelter in the obsolescence
Es todo lo que queda de míIt's all that's left of me
Estoy perdido en el pecado de mi corazónI'm lost in the sin of my heart
Yace en el océano conmigoIt lies in the ocean with me
Los remolinos de las corrientes me arrastranThe swirls of currents pull me
Ahora abajo, bajo el marDown now beneath the sea
Me cuesta respirar ahoraI find it hard to breathe now
Me cuesta ver todoI find it hard to see all
Enfrentaré el resto de mi vida rotaI'll be facing the rest of my broken life
Dentro de las olas (dentro de las olas)Inside the waves (inside the waves)
Se supone que debo estar, pero me dejo llevar (llevar)I'm meant to be, yet drift away (away)
Se supone que debía cortar estos lazos en dosI meant to cut these ties in two
Soy como tú (dentro de las olas pertenecemos)I am like you (inside of the waves we belong)
Dentro de las olas (dentro de las olas)Inside the waves (inside the waves)
Quiero sentirlo, todo el dolor (el dolor)I want to feel it, all the pain (the pain)
Se supone que debía cortar estos lazos en dosI meant to cut these ties in two
Me romperé como tú (tú)I'll break like you (you)
VamosGo
Las formas de pensamientos sombríosThe ways of shadow thoughts
Me paralizan, dándome infiernoIt cripples, giving me hell
La violencia, la cegueraThe violence, the blinding
Las imágenes parpadeantes me matanThe flashing images kill me
La forma en que me está matandoThe way it's killing me
La forma en que me encierraThe way I'm locking in
La violencia, la cegueraThe violence, the blinding
Las imágenes parpadeantes me matanThe flashing images kill me
La forma en que me está forzandoThe way it's forcing me
La forma en que me está llevandoThe way it's taking me
La violencia, el entumecimientoThe violence, the numbing
Las imágenes parpadeantes me matanThe flashing images kill me
Los remolinos de las corrientes me arrastranThe swirls of currents pull me
Ahora abajo, bajo el marDown now beneath the sea
Me cuesta respirar ahoraI find it hard to breathe now
Me cuesta ver todoI find it hard to see all
Dentro de las olas (dentro de las olas)Inside the waves (inside the waves)
Se supone que debo estar, pero me dejo llevar (llevar)I'm meant to be, yet drift away (away)
Se supone que debía cortar estos lazos en dosI meant to cut these ties in two
Soy como tú (dentro de las olas pertenecemos)I am like you (inside of the waves we belong)
Dentro de las olas (dentro de las olas)Inside the waves (inside the waves)
Quiero sentirlo, todo el dolor (el dolor)I want to feel it, all the pain (the pain)
Se supone que debía cortar estos lazos en dosI meant to cut these ties in two
Me romperé como túI'll break like you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orbit Culture y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: