Traducción generada automáticamente

The Path I Walk
Orbit Culture
Le chemin que je parcours
The Path I Walk
J'ai trouvé ça durI found it hard
De te laisser resterTo let you stay
(De te laisser rester, de te laisser rester)(To let you stay, to let you stay)
J'ai appris à me déguiserI learned disguise
Dans une douleur constanteIn constant pain
(Douleur constante, douleur constante)(Constant pain, constant pain)
J'ai appris à mentir pour te garderI learned to lie to make you stay
(Tu restes, tu restes)(You stay, you stay)
Ouvre la boîte de la souffranceOpen the box of heartache
(Souffrance, souffrance)(Heartache, heartache)
Et les yeux voientAnd eyes behold
(Voir, voir)(Behold, behold)
J'ai appris que la vie ne vaut pas grand-chose à garderI learned that life ain't worth much keeping
Je brûle à l'intérieur dans un monde si froidI burn inside in a world so cold
Le chemin que je parcours me rend aveugle maintenantThe path I walk is blinding me now
J'ai trouvé ça durI found it hard
De le garder en sécuritéTo keep it safe
(De le garder en sécurité, de le garder en sécurité)(To keep it safe, to keep it safe)
J'ai mis mon cœurI put my heart
Dans la caisseInside the crate
(Dans la caisse, dans la caisse)(Inside the crate, inside the crate)
J'ai appris à mentir pour te garderI learned to lie to make you stay
(Tu restes, tu restes)(You stay, you stay)
Espérant que les lumières s'éteindrontHoping the lights will go away
Et les yeux voientAnd eyes behold
(Voir, voir)(Behold, behold)
J'ai appris que la vie ne vaut pas grand-chose à garderI've learned that life ain't worth much keeping
Je brûle à l'intérieur dans un monde si froidI burn inside in a world so cold
Le chemin que je parcours me rend aveugle, ouaisThe path I walk is blinding me, yeah
Le chemin que je parcours me rend aveugleThe path I walk is blinding me
Et les yeux voientAnd eyes behold
J'ai appris que la vie ne vaut pas grand-chose à garderI've learned that life ain't worth much keeping
Je brûle à l'intérieur dans un monde si froidI burn inside in a world so cold
Le chemin que je parcours me rend aveugle, ouaisThe path I walk is blinding me, yeah
Le chemin que je parcours me rend aveugleThe path I walk is blinding me
Et les yeux voientAnd eyes behold
J'ai appris que la vie ne vaut plus grand-chose pour moi maintenantI've learned that life ain't much to me now
Regarde le ciel, tu trouveras mon âmeLook up the sky, you'll find my soul
Le chemin que je parcours se termine iciThe path I walk now ends in here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orbit Culture y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: