Traducción generada automáticamente
Bimba Bruna
Orchestra Casadei
Bimba Bruna
Bimba Bruna
Dors, immense villeDorme l'immensa città
parmi les lumières d'or,tra le luci d'or,
sous l'éclat de la lune,sotto lo splendor della luna,
pendant que dans l'obscuritémentre nell'oscurità
ils cherchent l'amour,cercan nell'amor,
peut-être mille cœurs, la fortune.forse mille cuor, la fortuna.
Et parmi les baisers les plus tendresE fra i baci più tenaci
tout amoureux soupire ainsi :ogni amante sospira così:
Viens avec moi,Vieni con me,
o belle petite brune,o bella bimba bruna,
en quête de fortunein cerca di fortuna
sous les étoiles d'or.sotto le stelle d'or.
Viens avec moiVieni con me
car au son d'un orgue de barbarieche al suon d'un organino
je te resterai près,io ti starò vicino,
toujours près du cœur.sempre vicino al cuor.
Brillent, toutes les étoiles,Brillano, tutte trenule,
ces étoiles langoureuses qui sourient,stelle languide che sorridono,
elles regardent et nous disentguardano e ci dicono
"Allez, embrassez-vous avec ardeur"."Su baciatevi con ardor".
Viens avec moi,Vieni con me,
o belle petite brune,o bella bimba bruna,
en quête de fortunein cerca di fortuna
sous les étoiles d'or.sotto le stelle d'or.
Nous vivons dans l'obscurité,Viviamo nel tenebror,
tout va bien ou mal, s'il n'y a pas de lumière,tanto bene o mal, se non c'è un fanal,
il y a la lunec'è la luna
et dans son doux éclate nel suo tenue baglior
je ne chercherai pas,io non cercherò,
je n'aimerai plus personne.io non amerò più nessuna.
Avec les étoiles, sentinelles,Con le stelle, sentinelle,
je te serre plus fort contre mon cœur.io ti stringo più forte al mio cuor.
Viens avec moi,Vieni con me,
o belle petite brune,o bella bimba bruna,
en quête de fortunein cerca di fortuna
sous les étoiles d'or.sotto le stelle d'or.
Viens avec moiVieni con me
car au son d'un orgue de barbarieche al suon d'un organino
je te resterai près,io ti starò vicino,
toujours près du cœur.sempre vicino al cuor.
Brillent, toutes les étoiles,Brillano, tutte trenule,
ces étoiles langoureuses qui sourient,stelle languide che sorridono,
elles regardent et nous disentguardano e ci dicono
"Allez, embrassez-vous avec ardeur"."Su baciatevi con ardor".
Viens avec moi,Vieni con me,
o belle petite brune,o bella bimba bruna,
en quête de fortunein cerca di fortuna
sous les étoiles d'or!sotto le stelle d'or!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orchestra Casadei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: