Traducción generada automáticamente
Il Passatore
Orchestra Casadei
El Pasador
Il Passatore
El PasadorIl Passatore
Esta es la triste historia de Stefano Pelloni,Questa è la triste storia di Stefano Pelloni,
en toda la Romagna conocido como El Pasador.in tutta la Romagna chiamato il Passatore.
Odiado por los señores, amado por las multitudes,Odiato dai signori, amato dalle folle,
rey indiscutido de los corazones femeninos.dei cuori femminili incontrastato re.
En Forlimpopoli cae la noche,Su Forlimpopoli è scesa la notte,
el cielo está oscuro y lleno de lluvia.il cielo è cupo e pieno di pioggia.
Toda la gente ya está encerrada en el teatro,Tutta la gente già chiusa in teatro,
a lo largo de las murallas se desliza el misterio.lungo le mura serpeggia il mistero.
Es el intermedio, luego se levanta el telón,C'è l'intervallo, poi s'alza il sipario,
se escucha un grito, surge el terror.si sente un urlo, si leva il terrore.
Entre diez hombres, en medio del escenario,Fra dieci uomini, in mezzo alla scena,
aparece la silueta de El Pasador.spunta la sagoma del Passatore.
Esta es la triste historia de Stefano Pelloni,Questa è la triste storia di Stefano Pelloni,
en toda la Romagna conocido como El Pasador.in tutta la Romagna chiamato il Passatore.
Odiado por los señores, amado por las multitudes,Odiato dai signori, amato dalle folle,
rey indiscutido de los corazones femeninos.dei cuori femminili incontrastato re.
Con una sonrisa saluda a la multitud,Con un sorriso saluta la folla,
luego mira los palcos de los ricos patrones.poi guarda i palchi dei ricchi padroni.
Quiere que todos se inclinen a sus piesLi vuole tutti inchinati ai suoi piedi
en compañía de veinte escuderos.in compagnia di venti scudoni.
Uno por uno le llevan el dinero,Ad uno ad uno gli portano i soldi,
en sus corazones hay odio y terror.nel loro cuore c'è l'odio e il terrore.
Y una joven con ojos de marE una fanciulla dagli occhi di mare
llama a Pelloni arrojándole una flor.chiama il Pelloni gettandogli un fiore.
Esta es la triste historia del Pasador CortésQuesta è la triste storia del Passator Cortese
que un día murió por traición en el Lamone.che sul Lamone un giorno morì per tradimento.
Llevado por los pueblos para ser despreciado,Portato lungo i borghi per farlo disprezzare
algunos lloraron por él, otros le arrojaron una flor.ci fu per lui chi pianse, chi un fiore gli gettò.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orchestra Casadei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: