Traducción generada automáticamente
Drowning
Order Of Isaz
Ahogamiento
Drowning
Hablo conmigo mismo, soy el único que entiende
I talk to myself, I'm the only one who understands
Confía en mí, he intentado con tantas criaturas misteriosas
Trust me, I've tried with so many mysterious creatures
De tantas tierras crípticas
From so many cryptic lands
Todo lo que oigo y paso parece bajarme
All that I hear and go through seems to lower me down
Durante miles de años he vagado por la Tierra
For thousands of years I have wandered the Earth
Estoy vivo pero poco a poco me ahogo
I'm alive but I slowly drown
Estoy soñando que me estoy ahogando lentamente
I'm dreaming I'm slowly drowning
En un mundo de muerte y desesperación me estoy disolviendo lentamente
In a world of death and despair I"m slowly dissolving
Anhelo de soledad en este mundo hecho de hielo
Longing for solitude in this world made of ice
Para vestir mi alma en una oscuridad oscura fue mi sacrificio fatal
To clothe my soul in a dark obscurity was my fatal sacrifice
Aferrándose a la vida, pero el aire apesta a muerte y desesperación
Grasping for life but the air reeks of death and despair
En esta esfera helada no hay lugar para mí
In this icecold sphere there's no room for me
Grito, pero nadie oye
I scream out but no one hears
En un océano de vino tinto
In an ocean of red wine
Estoy ahogando todas mis penas
I'm drowning all my sorrows
Entonces me siento bien, me ayuda a sentirme bien
Then I feel okay, it helps me feel all right
A la sombra del hijo de luto
In the shadow of the mourning son
En el refugio de los condenados y anhelos
In the shelter of the damned and longing
Bajo las alas de los caídos
Under the wings of the fallen ones
Estoy bailando en esta línea estrecha
I'm dancing on this narrow line
Para entender el peso de lo que he pasado
To understand the weight of what I've gone through
Tuve que bajar por las raíces del árbol de la vida
I had to climb down the roots of the tree of life
Y romper todas las barreras internas también
And break all inner barriers too
Al borde de mi cordura tuve que girar
At the edge of my sanity I had to turn
Es la historia de mi vida
It's the story of my life
Sigue y sigue, pero me río mientras me quemo
It goes on and on but I'm laughing as I burn
En un océano de vino tinto
In an ocean of red wine
Estoy ahogando todas mis penas
I'm drowning all my sorrows
Entonces me siento bien, me ayuda a sentirme bien
Then I feel okay, it helps me feel all right
A la sombra del hijo de luto
In the shadow of the mourning son
En el refugio de los condenados y anhelos
In the shelter of the damned and longing
Bajo las alas de los caídos
Under the wings of the fallen ones
Estoy bailando en esta línea estrecha
I'm dancing on this narrow line
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Order Of Isaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: