Traducción generada automáticamente

Ménage à Trois
Ordo Rosarius Equilibrio
Dreiecksbeziehung
Ménage à Trois
Wenn ich träume, träume ich von dreienQuand je rêve, je rêve de trois
Wenn du von mir träumst, träumt er von mirQuand tu me rêves, il rêve de moi
Heute, jeden TagAujourd'hui, tous les jours
Die MoralLa moralité
Wenn ich träume, träume ich von dreienQuand je rêve, je rêve de trois
Wenn du von mir träumst, träumt er von mirQuand tu me rêves, il rêve de moi
Wie sehr wir liebtenÀ quel point on aimait
Wie sehr wir lachtenÀ quel point on riait
Wie sehr wir weintenÀ quel point on pleurait
Eine blutrote Sonne schien auf unsA blood-red Sun shone down on us
Wir gaben uns schamloser Lust hinWe gave ourselves to shameless lust
Ich nahm deine Hand und gab dir meineI took your hand and gave you mine
Wir sagten, dass die Liebe unsere Vergehen vergibtWe said that love forgives our crimes
Wir trafen ein Mädchen und nahmen sie aufWe met a girl and took her in
Wir schworen uns Liebe und gaben ihr SündeWe pledged our love and gave her sin
Ich drang in sie einI pushed myself inside of her
Du standst daneben und lachtest über sieYou stood beside and laughed at her
Sie wand sich und flehte um FreiheitShe squirmed and begged to be released
Doch bald hörte ihr Kampf aufBut soon enough her struggle ceased
Jedes Versprechen zerfiel zu StaubHer every pledge was turned to dust
Wie alle Überzeugungen zerbrochen werden müssenAs all convictions must be crushed
Es gibt nichts zu bereuen, wir haben alles getanThere is nothing to regret, we did it all
Es gibt nichts mehr zu fühlen, wir haben alles gefühltThere is nothing left to feel, we felt it all
Es gibt niemanden mehr zu töten, wir haben sie alle getötetThere is no-one left to kill, we killed them all
Es gibt niemanden zu verachten, wir hassen euch alleThere is no-one to resent, we hate you all
Ein ungeborener Stern leuchtete hellA star unborn was shining bright
Wir gaben uns die ganze Nacht hinWe gave ourselves all through the night
Die Träume, die wir teilten, offenbarten mirThe dreams we shared revealed to me
Dass Seelen, die sich erleichtern, krank sein würdenThat souls that ease, diseased would be
Wir trafen einen Jungen und nahmen ihn aufWe met a boy and took him in
Wir schworen uns Liebe und gaben ihm SündeWe pledged our love and gave him sin
Du drangst in ihn einYou pushed yourself inside of him
Ich stand daneben und lachte über ihnI stood beside and laughed at him
Er sagte, dass Liebe seinen Wert ändern könnteHe said that love could change his worth
Doch sein Glaube wurde bald verfluchtBut his beliefs were shortly cursed
Kein Glaube ist stärker als das FleischNo faith is stronger than the flesh
Wir müssen ablehnen, was wir verabscheuenWe must refuse what we detest
Es gibt nichts zu bereuen, wir haben alles getanThere is nothing to regret, we did it all
Es gibt nichts mehr zu fühlen, wir haben alles gefühltThere is nothing left to feel, we felt it all
Es gibt niemanden mehr zu töten, wir haben sie alle getötetThere is no-one left to kill, we killed them all
Es gibt niemanden zu verachten, wir hassen euch alleThere is no-one to resent, we hate you all
Wenn ich träume, träume ich von dreienQuand je rêve, je rêve de trois
Wenn du von mir träumst, träumt er von mirQuand tu me rêves, il rêve de moi
Heute, jeden TagAujourd'hui, tous les jours
Die MoralLa moralité
Wenn ich träume, träume ich von dreienQuand je rêve, je rêve de trois
Wenn du von mir träumst, träumt er von mirQuand tu me rêves, il rêve de moi
Wie sehr wir liebtenÀ quel point on aimait
Wie sehr wir lachtenÀ quel point on riait
Wie sehr wir weintenÀ quel point on pleurait
Ein scharlachroter Mond wurde blauA scarlet Moon was turning blue
Wir gaben uns den erfüllten Träumen hinWe gave ourselves to dreams come true
Ich küsste deine Lippen und biss deine ZungeI kissed your lips and bit your tongue
Du drängtest mich hinein und sahst zu, wie ich kamYou pushed me in and watched me come
Wir trafen einen Gott und nahmen ihn aufWe met a God and took him in
Wir schworen uns Liebe und gaben ihm SündeWe pledged our love and gave him sin
Wir drangen in Gott einWe pushed ourselves inside of God
Dreiecksbeziehung nur mit GötternMénage à trois with only gods
Er flehte nicht, er weinte nichtHe did not plead, he did not cry
Er sagte sanft: Bitte lass mich sterbenHe gently said: Please let me die
Ich tötete seine Welt, lass uns eine neue bauenI killed his world, let's build a new
Du machst die Regeln, ich liebe dich auchYou make the rules, I love you too
Es gibt nichts zu bereuen, wir haben alles getanThere is nothing to regret, we did it all
Es gibt nichts mehr zu fühlen, wir haben alles gefühltThere is nothing left to feel, we felt it all
Es gibt niemanden mehr zu töten, wir haben sie alle getötetThere is no-one left to kill, we killed them all
Es gibt niemanden zu verachten, wir hassen euch alleThere is no-one to resent, we hate you all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ordo Rosarius Equilibrio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: