Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 76

Bitter Bitter Sweet

Oregairu

Letra

Amargo Amargo Dulce

Bitter Bitter Sweet

Eso es un poco amargo
それはちょっと bitter な
sore wa chotto bitter na

Como un chocolate que pica
ショコラみたいな刺激
shokora mitaina shigeki

Tu voz resonó en este corazón
君の声が このハートに響いた
kimi no koe ga kono haato ni hibiita

Quiero tocarte con mis sentimientos
かき鳴らしたい気持ち
kaki narashitai kimochi

Torpe, se desbordan
不器用に 溢れて
bukiyou ni afurete

Hoy quiero intentar entregarte mi amor
今日こそ 君に届けてみたいよ
kyou koso kimi ni todokete mitai yo

De repente, al ver tu rostro serio
ふいに見せる 真剣なその横顔に
fui ni miseru shinken na sono yokogao ni

Mi corazón late rápido, cada vez más
高鳴る心拍数 どんどん加速する
takanaru shinpaku suu dondon kasoku suru

(¿Sabes? ¡Vamos! Milagro)
(You know? We go! Miracle)
(You know? We go! Miracle)

(Jesús, Jesús, por favor, apúrate)
(Jesus Jesus, please hurry)
(Jesus Jesus, please hurry)

Cada vez que te miro, ¡me acelero!
見つめるたび ドキドキしてる!
mitsumeru tabi dokidoki shiteru!

Quiero acercarme más a ti
キミにもっと近づきたいよ
kimi ni motto chikazukitai yo

Antes de que se disuelva esta dulce sensación, date cuenta
甘い予感 とけちゃう前に気付いてね
amai yokan tokechau mae ni kizuite ne

Quiero ser especial
特別になりたい
tokubetsu ni naritai

Un libro que estoy leyendo (la historia) lo dejaré para después
読みかけの本 (ストーリー) 続きは後にして
yomikake no hon (sutoorii) tsuzuki wa ato ni shite

Quiero caminar contigo de regreso a casa
帰り道を 一緒に歩きたい
kaerimichi wo issho ni arukitai

En una conversación casual, al mirar tus ojos
何気ない会話で 見つめたその瞳
nanigenai kaiwa de mitsumeta sono hitomi

Directo al corazón, se siente ardiente
真っすぐ胸に届いて 熱いよ
massugu mune ni todoite atsui yo

No soy bueno en esto, pero quiero ser sincero
上手じゃないけど 嘘のない今でいたい
jouzu janai kedo uso no nai ima de itai

No me voy a confundir más, tengo que decírtelo bien
もう迷ったりしない ちゃんと伝えなきゃ
mou mayottari shinai chanto tsutaenakya

(¿Sabes? ¡Vamos! Sueño futuro)
(You know? We go! Future dream)
(You know? We go! Future dream)

(Jesús, Jesús, ¡listo, vamos!)
(Jesus Jesus, ready go!)
(Jesus Jesus, ready go!)

¡No soy directo! Pero eres tan amable
素直じゃない! でも優しい君
sunao janai! demo yasashii kimi

Porque lo sé, quiero acercarme
知ってるから近づきたいの
shitteru kara chikazukitai no

Con todo mi valor
ありったけの勇気になって
arittake no yuuki ni natte

Quizás me lance a tu pecho
その胸に飛び込んでみようかな
sono mune ni tobikonde miyou kana

El lugar de encuentro puede ser en mis sueños
待ち合わせ場所は 夢の中でだっていいよ
machiawase basho wa yume no naka de datte ii yo

Quiero ver más el paisaje contigo
君がいる景色 もっと会いたくて
kimi ga iru keshiki motto aitakute

(¿Sabes? ¡Vamos! Milagro)
(You know? We go! Miracle)
(You know? We go! Miracle)

(Jesús, Jesús, ¡listo, vamos!)
(Jesus Jesus, ready go!)
(Jesus Jesus, ready go!)

Cada vez que te miro, ¡me acelero!
見つめるたび ドキドキしてる!
mitsumeru tabi dokidoki shiteru!

Quiero acercarme más a ti
キミにもっと近づきたいよ
kimi ni motto chikazukitai yo

Algún día quiero encontrar un futuro dulce
いつか sweet な未来に会いたい
itsuka sweet na mirai ni aitai

Te lo diré con palabras sinceras
ありのまま言葉で届けるよ
ari no mama kotoba de todokeru yo

Quiero estar a tu lado.
君の隣にいたいみたい
kimi no tonari ni itai mitai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oregairu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección