Traducción generada automáticamente
Uma Carta
Orelhv
Ein Brief
Uma Carta
Oh mein Gott, ich weiß, dass du mich nicht verlässtAi meu Deus, sei que tu não me abandona
Die Welt ist ein Seil, das ersticktMundo é corda que sufoca
Gott, schau dir den Traum deines Kindes an, das dich verehrtDeus, olha o sonho do teu filho que te adora
Denn ich sehe den Glanz der Krone, die du trägstPorquê eu vejo o brilho da coroa que tu portas
So großartig in all den Werken, die du für mich tustTão grandioso em todas as obras que fazes por mim
Vergib die Sünden und all die Male, als ich meine Augen so weit von dir geschlossen habePerdoe os pecados e todas as vezes que fechei meus olhos tão longe de ti
Und ich bereue alles, was ich getan habe, und ich bekomme Gänsehaut, während ich das hier schreibeE eu me arrependo por tudo que eu fiz, e eu me arrepio escrevendo essa aqui
Ich schlage Riesen mit deinen Zielen, wie König DavidTô derrubando gigantes com suas metas, tipo rei Davi
Oh VaterÓ Pai
Ich weiß, dass ich mehr kannSei que eu posso mais
Ich höre nicht auf, dich zu liebenNão me canso de te amar
Ich weiß, dass ich mehr kannSei que eu posso mais
Oh VaterÓ Pai
Ich weiß, dass ich mehr kannSei que eu posso mais
Ich höre nicht auf, dich zu liebenNão me canso de te amar
Ich weiß, dass ich mehr kannSei que eu posso mais
Oh mein Gott, ich weiß, dass du mich nicht verlässtAi meu Deus, sei que tu não me abandona
Die Welt ist ein Seil, das ersticktMundo é corda que sufoca
Gott, schau dir den Traum deines Kindes an, das dich verehrtDeus, olha o sonho do teu filho que te adora
Denn ich sehe den Glanz der Krone, die du trägstPorquê eu vejo o brilho da coroa que tu portas
Oh mein Gott, ich weiß, dass du mich nicht verlässtAi meu Deus, sei que tu não me abandona
Die Welt ist ein Seil, das ersticktMundo é corda que sufoca
Gott, schau dir den Traum deines Kindes an, das dich verehrtDeus, olha o sonho do teu filho que te adora
Denn ich sehe den Glanz der Krone, die du trägstPorquê eu vejo o brilho da coroa que tu portas
Ewig bist du im Herzen dessen, der will, VaterEterno és no coração de quem quer, Pai
Manchmal fehlt der Glaube, Vater, aber ich stehe aufrecht, VaterAs vezes falta fé, Pai mas eu tô de pé, Pai
Begeistert von diesen Werken, die du tustMaravilhado nessas obras que Tu faz
Du bringst mir Liebe, die niemals endetVocê me traz amor que não acaba mais
Heute singe ich für den, der am Kreuz gestorben istHoje eu canto por Aquele que morreu na cruz
In deinen Händen sehe ich selbst im Dunkeln das LichtNas suas mãos mesmo no escuro enxergo a luz
Heute singe ich für den, der den Frieden besiegt hatHoje eu canto por Aquele que venceu a paz
Es geht nicht mehr, Vater, ohne dich geht es nicht mehrNão dá mais, Pai sem você já não dá mais
Oh mein Gott, ich weiß, dass du mich nicht verlässtAi meu Deus, sei que tu não me abandona
Die Welt ist ein Seil, das ersticktMundo é corda que sufoca
Gott, schau dir den Traum deines Kindes an, das dich verehrtDeus, olha o sonho do teu filho que te adora
Denn ich sehe den Glanz der Krone, die du trägstPorquê eu vejo o brilho da coroa que Tu portas
Oh mein Gott, ich weiß, dass du mich nicht verlässtAi meu Deus, sei que tu não me abandona
Die Welt ist ein Seil, das ersticktMundo é corda que sufoca
Gott, schau dir den Traum deines Kindes an, das dich verehrtDeus, olha o sonho do teu filho que te adora
Denn ich sehe den Glanz der Krone, die du trägstPorquê eu vejo o brilho da coroa que Tu portas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orelhv y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: