Traducción generada automáticamente

La Peur de l'echec
Orelsan
Miedo al fracaso
La Peur de l'echec
Me temo que nunca terminaré mi álbumJ'ai peur de jamais finir mon album
Tengo más inspi, no quiero ser cantante de todos modosJ'ai plus d'inspi, de toute façon j'ai plus envie de devenir chanteur
No tengo 15 cerdosj'ai plus quinze piges...
Cuando veo mis clips encuentro que siento penaQuand je regarde mes clips j'trouve que j'fais pitié
Lo que digo en mis canciones son clichés, no es la verdadC'que j'raconte dans mes chansons c'est des clichés, c'est pas la vérité
La celebridad me asustala célébrité m'fait peur
Tengo miedo de quemar mis alas queriendo brillar en el centro de atenciónJ'ai peur d'me griller les ailes à vouloir briller sous les projecteurs
En el fondo, no peleo con las bolas de lo que la gente diceAu fond, j'm'en bats pas les couilles de c'que disent les gens
Me pierdo entre lo que esperan de mí y lo que realmente soyJ'me perds entre ce qu'ils attendent de moi et c'que j'suis vraiment
Todos los días tengo una fiestaTous les jours j'fais la teuf...
Estoy fingiendoj'fais semblant
Me inventé el miedo bromeandoj'maquille la peur en plaisantant
Estoy perdiendo el tiempo haciéndome preguntas en lugar de actuarJ'perds mon temps à m'poser des questions au lieu d'agir
Tengo miedo de la depresión, tengo miedo del futuro y sus decepcionesJ'ai peur de la dépression, j'ai peur de l'avenir et de ses déceptions
cuanto más crezco y más tiempo pasa y más me decepcionaplus j'grandis et plus le temps passe et plus j'suis déçu
Bajo las garras de las ansiedades de futuras lesionesSous l'emprise des angoisses des futurs blessures
cuanto más busco excusas, más me atascoplus j'me cherche des excuses, plus je m'enlise
Me emborracho con negatividad, y tengo ganas de vivirJe m'enivre de négativité, et j'me sens vivre
a menudo tengo miedo de aburrimientosouvent, j'ai peur de l'ennui
Me temo que no tengo razón para quejarmej'ai peur d'avoir aucune raison d'me plaindre
sin embargo, me siento triste todo el tiempo, me siento vacíopourtant j'me sens triste tout le temps, j'me sens vide
Tengo miedo de ser normal, ser normal, no demasiado malo o demasiado buenoJ'ai peur d'être normal, d'être moyen, ni trop mal ni trop bien
No creo que sea inútilJ'crois que j'sers à rien...
Tengo miedo de mis seres queridos porque conocen mis debilidadesj'ai peur de mes proches parce qu'ils connaissent mes faiblesses
Mis talones de Aquiles, saben lo frágiles que son mis cimientosmes talons d'Achille, ils savent à quel point mes fondations sont fragiles
Confían en mí por ahoraIls m'font confiance pour l'instant
pero cuando los decepcione, estarán cerca de mí, listos para golpear la primeramais quand je les décevrais, ils seront près de moi, prêt à frapper les premiers
Me temo que mis padres me odianJ'ai peur que mes parents m'détestent
desde que tenía trece años he estado retrocediendodepuis que j'ai treize ans j'régresse
Los lastimé, los estresé, renuncié a lo que me enseñaron a hacer una porqueríaJ'les blesse, j'les stress, j'délaisse ce qu'ils m'ont appris pour faire que d'la merde
Como si fuera mejor que mi padre, como si fuera mejor que mi madreComme si j'valais mieux qu'mon père, comme si j'valais mieux qu'ma mère
Creen que me amanEux, croient qu'ils m'aiment
Creo que están escondiendo sus carasMoi, j'crois qu'ils se voilent la face
Creo que les gusta el que sueñan con ver por míJ'crois qu'ils aiment celui qu'ils rêvent de voir à ma place
porque no saben lo que está pasando detrás de la máscaraparce qu'ils n'savent pas ce qu'il se passe derrière le masque
¿Qué pasa detrás de la foto, porque no conocen mi verdadera cara?Ce qui s'passe derrière l'image, parce qu'ils n'connaissent pas mon vrai visage
cuando digo que odio a las chicas, me doy créditoquand j'dis que j'déteste les filles, j'me donne du crédit
Nunca me involucré, me escapéj'me suis jamais vraiment investis, j'ai fuis
Engañé mis sentimientosJ'ai triché sur mes sentiments
Creyendo que era verdad, esquivé el amor por miedo a que me jodierancroyant rester vrai, j'ai esquivé l'amour par peur de m'faire baiser
por cobardía, pensé que cuanto más me até menos funcionabapar lâcheté, j'croyais que plus je m'attachais moins ça marchait
Traicioné, sucio, odié, desterréJ'ai trahi, j'ai sali, j'ai haïs, j'ai bannis
¿Qué he ganado aparte del remordimiento y la enfermedad?qu'est-ce que j'ai acquis à part des remords et des maladies ?
Nada, excepto el miedo de estar sola toda mi vidaRien, à part la peur de rester seul toute ma vie
Creo un poco en Dios, pero no realmentej'crois un peu en Dieu, mais pas vraiment
Iré con los infieles cuando deje mis pies delantej'irai avec les mécréants quand j'partirai les pieds devant
Me temo que me atrae la nadaJ'ai peur d'être attiré par le néant
Me siento tan bien en la oscuridad, me siento en mi elementoj'me sens tellement bien dans la noirceur, j'me sens dans mon élément
Quiero saltar al vacíoJ'ai comme envie d'sauter dans le vide
para poner la cuerda en mi cuello, para ahogarmed'me passer la corde au cou, d'me noyer
cortar mis venas desde el codo hasta la muñecade m'entailler les veines du coude au poignet
Quiero meterme una bala en el cráneoJ'ai comme envie d'me mettre une balle dans l'crâne
pero no tengo un armamais j'ai pas d'flingue...
Mírame a los ojos, entenderás que sólo soy un baltringüeRegarde moi dans les yeux, tu comprendras que j'suis qu'une baltringue
Tengo miedo de perderJ'ai peur de perdre,
Tengo miedo al fracasoj'ai peur de l'échec,
Tengo miedo de perderj'ai peur de perdre,
Tengo miedo al fracasoj'ai peur de l'échec,
miedo al fracasopeur de l'échec...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orelsan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: