Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.805

Raelsan

Orelsan

Letra

Raelsan

Raelsan

Levanta tu vasoLève ton verre
Levanta tu vasoLève ton verre
Levanta tu vasoLève ton verre
SaludSanté
BrindoJe porte un toast
Por la muerte de la industriaÀ la mort de l'industrie
Saca el 8'6,Sortez le 8'6,
Venimos a celebrar el fin del disco.On vient fêter la fin du disque.
Escucha la radioÉcoutez la radio
Se ha vuelto un suplicio.C'est devenu un supplice.
Aunque tampoco me gustanSauf que j'aime pas non plus
Las malditas puristas.Les putains de puristes.
Una música retro-futurista.Une musique rétro-futuriste.
La banda sonoraLa bande originale
De las aventuras de Ulises.Des aventures d'ulysse.
Viviré en las profundidadesJ'habitaires dans les abisses
No tendré más presión.J'aurais pas plus de pression.
Todo lo que quiero:Tout ce que je veux:
Prender fuego en mi ciudad, Nerón.Foutre le feu dans ma ville, néron.
Dar mi cuerpo a la cienciaDonner mon corps à la science
Incluye la disección.Inclut la dissection.
Días enterosDes jours entiers
Recito mis lecciones.Je récite mes leçons.
Atormentado en unaTourmenté dans une
Lluvia de preguntas.Pluie de questions.
Solo en un año me harté.Rien qu'en un an ça m'a soûlé.
Quería dejarlo todo,Je voulais tout plaquer,
Dejar el sonido.Quitter le son.
Casi me rindoJ'ai presque abandonné
Sin hacer mi segunda entrega.Sans faire ma deuxième livraison.
Pero mierda, hice lo más difícil.Mais bordel j'ai fait le plus dur.
Mejor intentar un saltoAutant tenter un salto
Antes de fracasar al pie del muro.Avant d'échouer au pied du mur.
Estoy de vueltaJe suis de retour
Con mi subcultura, sí.Avec ma sous-culture, ouais.
Aunque somos el futuro, ¿eh? (¡somos el futuro!)Sauf que c'est nous le futur hein. (c'est nous le futur!)
Vengo a girar el cuchilloJe viens retourner l'opinel
Entre los puntos de sutura.Entre les points de suture.
Ellos tienen la censuraIls ont la censure
Más tarde tendremos el desgaste.Plus tarde on aura l'usure.
Más tarde iremos a bailarPlu tard on ira danser
Sobre sus sepulturas.Sur leurs sépultures.
El canto de las súcubos.Le chant des succubes.
Al borde de la lujuria.Au bord de la luxure.
Sin concesiones los sentimientosSans concession les sentiments
Son más puros.Sont plus purs.
Por eso escriboVoilà pourquoi j'écris
Canciones de ruptura.Des chansons de rupture.
Intento tomar distancia.J'essaie de prende du recul.
Intento avanzar.J'essaie d'avancer.
La gente murmura.Les gens murmurent.
Me cuesta escucharme pensar.J'ai du mal à m'entrende penser.
Hijo de extraterrestre.Fils d'extraterrestre.
Estrella celestial.Étoile céleste.
Vengo a fecundarJe viens pour féconder
Una hembra de cada especie.Une femelle de chaque espèce.
Aprendo a controlarJ'apprende à contrôler
Mis sucios reflejos.Mes sales réflexes.
Me hago venir antes de escribir.Je me fais jouir avant d'écrire.
Estoy harto de hablar de sexo.J'en marre de parle de sexe.
Sé que tu noviaJe sais que ta petite copine
No le gustan mis letras.Aime pas mes textes.
Pero si escuchara a todas lasMais si j'écoutais toutes les
Yeguas haría rap ecuestre.Juments je ferais du rap équestre.
No me molesta, respeto.Ça m'énerve pas, je respecte.
Hago como Rocky en la reserva: 'me importa un bledo'.Je fais comme rocky dans la réserve: "je m'en bats les steaks".
Me gustaría serJ'aimerais faire
Parte de los optimistas.Partie des optimistes.
Me gustaría llevarJ'aimerais apporter
Un tipo de mensaje positivo.Une sort de mesage positif.
Como la heroína enComme l'héroïne dans
Un test de orina.Un test d'urine.
Como el análisisComme le dépistage
De Freddy Mercury.De freddy mercury.
Vuelvo a hacer ruido,Je reviens faire du bruit,
Tengo un sonido que golpea.J'ai le son qui frappe.
Skread me ordenó hundirSkread m'a ordenné d'enfoncer
El clavo como Poncio Pilato.Le clou comme ponce pilate.
Como siempre,Comme d'hab,
Ablaye y Gringe hacen los barcos.Ablaye et gringe font les barcs.
Somos 4,On est 4,
Los jinetes del apocalipsis llegamos.Les cavaliers de l'apocalypse on débarque.
En el año de gracia, mj+1.En l'an de grâce, mj+1.
La mitad de mi juventudLa moitié de ma jeunesse
Murió el 25 de junio.Est morte le 25 juin.
Sigo avanzandoJe continue de faire du chemin
Para ser yo mismo.Pour devenir moi-même.
En el amor,Dans l'amour,
En el odio,Dans la haine,
En la media.Dans la moyenne.
Seguiré atascadoJe resterai bloqué
En una parodia de éxito.Dans une parodie de succès.
En una versiónDans une version
De Entourage de bajo presupuesto.D'entourage à petit budget.
Haré lo que me plazcaJ'ferai que ce qu'il me plaît
Hasta mi última búsqueda.Jusqu'à ma dernière quête.
Hasta volver aJusqu'à retourner dans
La hostelería a doblar servilletas.L'hôtellerie plier des serviettes.
El miedo ya no existeLa peur n'existe plus
En mi dojo, jeje.Dans mon dojo, hé hé.
He recuperado mi mojo (nena).J'ai retrouvé mon modjo (lady).
Dile a la ama de casa queDites à la ménagère qu'on
Hemos resucitado a Cloclo.A ressuscité cloclo.
Dile a los idiotas intermitentesDites aux connards d'intermittents
Que enciendan los proyectores.D'allumer les projos.
Llama a los pow-wows.Appelez les pow-wows.
Vamos a desenterrar elOn va déterrer la
Hacha de guerra.Hache de guerre.
Devolver la competenciaRamener la concurrence
A la Edad de Piedra.À l'âge de pierre.
Si tienes la furia de vencerSi t'as la fureur de vaincre
Yo tengo la rabia de perder.Moi j'ai la rage de perdre.
Ni me molestoJe prends même plus la peine
En responder a tus mierdas de enfrentamientos.De répondre à vos clashs de merde.
No prestaré ni miJe prêterai ni mon
Fama ni mi tiempo.Buzz ni mon temps.
No derramaré ni miJe verserai ni ma
Sudor ni mi sangre.Sueur ni mon sang.
Hablas de mí porTu parle de moi pour
Nada en tus títulos.Rien dans tes titres.
Ni siquiera harías ruidoTu ferais même pas de buzz
Con un álbum antisemita.Avec um album antisémite.
Gracias de todos modos porMerci quand même pour
La publicidad.Le coup de pub.
Gracias a las perras guardianasMerci le chiennes de garde
Por la puñalada trapera.Pour le coup de pute.
Gracias a todos los queMerci à tous ceux
Me han apoyado.Qui m'ont soutenu.
Olvido a menudo agradecerJ'oublie trop souvent de remercier
A la gente que me ha apoyado...Les gens qui m'ont soutenu...
Tenemos que regalarnosFaut qu'on s'offre
Una nueva vida.Une nouvelle vie.
Tenemos que abrir el espíritu.Faut qu'on s'ouvre l'espirit.
Tenemos que los títeresFaut que les pantins
Corten los hilos.Coupent les fils.
Toma la carretera y huye.Prends la route et fuis.
Tengo un platilloJ'ai une soucoupe en
De doble fila.Double file.
Te llevo conmigo.Je te ramène avec oim.
Raelsan.Raelsan.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orelsan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección