Traducción generada automáticamente

Suicide Social
Orelsan
Soziale Selbstmord
Suicide Social
Heute wird der letzte Tag meines Daseins seinAujourd'hui sera le dernier jour de mon existence
Das letzte Mal, dass ich die Augen schließeLa dernière fois que je ferme les yeux
Mein letzter SchweigemomentMon dernier silence
Ich habe lange nach einer Lösung für diese Plage gesuchtJ'ai longtemps cherché la solution à cette nuisance
Jetzt erscheint es mir wie eine SelbstverständlichkeitÇa m'apparait maintenant comme une évidence
Schluss mit dem KopierenFini d'être une photocopie
Schluss mit der Monotonie, der LobotomieFini la monotonie, la lobotomie
Heute ziehe ich weder mein Hemd noch meine Krawatte anAujourd'hui, je mettrai ni ma chemise ni ma cravate
Ich gehe nicht zur Arbeit, ich werde nicht mitarbeitenJ'irai pas jusqu'au travail, je donnerai pas la patte
Lebewohl, Büroangestellte und ihr ordentliches LebenAdieu, les employés de bureau et leur vie bien rangée
Wenn du deins vermasseln könntest, würde es ihnen passenSi tu pouvais rater la tienne ça les arrangerait
Es würde ein wenig Platz in ihrem engen Kopf schaffenÇa prendrait un peu de place dans leur cerveau étriqué
Es würde sie in ihrer Mittelmäßigkeit bestärkenÇa les conforterait dans leur médiocrité
Lebewohl, die dicken VertreterAdieu, les représentants grassouillets
Die nie Wasser trinken, als wollten sie sich nicht nass machenQui boivent jamais d'eau comme si ils ne voulaient pas se mouiller
Die Verkäufer, die nach Aftershave und Cassoulet riechenLes commerciaux qui sentent l'aftershave et le cassoulet
Wenn sie Mayonnaise auf ihre Aktentasche tun, würden sie sie essenMets de la mayonnaise sur leur mallette, ils se la boufferaient
Lebewohl, lebewohl, die alten senilen BuchhalterAdieu, adieu les vieux comptables séniles
Lebewohl, die dummen Sekretärinnen und ihre sinnlosen GesprächeAdieu les secrétaires débiles et leurs discussions stériles
Lebewohl, die frisch diplomierten jungen FührungskräfteAdieu les jeunes cadres fraîchement diplômés
Du würdest Leichen stapeln, um an die Spitze zu gelangenT'empilerais les cadavres pour arriver jusqu'au sommet
Lebewohl all diese großen CEOsAdieu tous ces grands PDG
Versuch, deinen goldenen Fallschirm zu öffnen, wenn du aus dem Fenster geworfen wirstEssaies d'ouvrir ton parachute doré quand tu te fais défenestrer
Sie machen ihr Geld auf Kosten verzweifelter AngestellterIls font leur beurre sur des salariés désespérés
Und spielen die schockierten Unschuldslämmer, wenn sie entführt werdenEt jouent les vierges effarouchées quand ils se font séquestrer
All diese Söhne von jemandemTous ces fils de quelqu'un
Diese Söhne einer snobistischen HureCes fils d'une pute snobe
Die drei Viertel des Reichtums der Welt teilenQui partagent les trois quarts des richesses du globe
Lebewohl, diese kleinen ChefsAdieu ces petits patrons
Diese spießigen WohlstandsbürgerCes beaufs embourgeoisés
Die sich RTT (Freizeitausgleich) kratzen, um ihre Sommerferien zu bezahlenQui grattent des RTT pour payer leurs vacances d'été
Lebewohl, die Arbeiter, diese abgelaufenen ProdukteAdieu les ouvriers, ces produits périmés
Das ist das Gesetz des Marktes, mein Freund, du bist nur gut genug, um gefeuert zu werdenC'est la loi du marché mon pote, t'es bon qu'à te faire virer
Das wird dich daran hindern, deine hässliche Tochter zu mästenÇa t'empêchera d'engraisser ta gamine affreuse
Die von einem Feuerwehrmann genommen wird, der Friseur werden willQui se fera sauter par un pompier qui va finir coiffeuse
Lebewohl, die ländlichen Gebiete und ihre dreckigen FamilienAdieu la campagne et ses familles crasseuses
So nah am Schwein, dass sie die Maul- und Klauenseuche bekommenProche du porc au point d'attraper la fièvre afteuse
All diese alten Frauen, diese Klatschtanten, die sich gegenseitig auffressenToutes ces vieilles, ses commères qui se bouffent entre elles
Diese alten Geizhälse und ihre Ersparnisse aus KerzenrestenCes vieux radins et leurs économies de bouts de chandelles
Lebewohl, dieses tiefgründige FrankreichAdieu cette France profonde
Tief dumm, gierig, nutzlos, faulProfondément stupide, cupide, inutile, putride
Es ist vorbei, ihr seid um ein Jahrhundert zu spätC'est fini vous êtes en retard d'un siècle
Niemand braucht mehr eure Inzest-BandenPlus personne n'a besoin de vos bandes d'incestes
Lebewohl all diese eingebildeten Leute in der HauptstadtAdieu tous ces gens prétentieux dans la capitale
Die versuchen zu beweisen, dass sie besser sind als du, jedes Mal, wenn sie mit dir redenQu'essaient de prouver qu'ils valent mieux que toi chaque fois qu'ils te parlent
All diese Arschlöcher in der Werbung, in der FinanzweltTous ces connards dans la pub, dans la finance
In der Kommunikation, im Fernsehen, in der Musik, in der ModeDans la com', dans la télé, dans la musique, dans la mode
Diese Pariser, nie zufrieden, lästernCes parisiens, jamais contents, médisants
Falsch gebildet, kaum intelligentFaussement cultivés, à peine intelligent
Diese Nachahmer, die denken, sie hätten das Monopol auf guten GeschmackCes répliquants qui pensent avoir le monopole du bon goût
Die die Provinz mit verächtlichem Blick betrachtenQui regardent la province d'un oeil méprisant
Lebewohl, die Südländer, verblödet von ihrer brennenden SonneAdieu les sudistes abrutis par leur soleil cuisant
Ihr einziges Ziel im Leben ist die dritte HalbzeitLeur seul but dans la vie c'est la troisième mi-temps
Gastfreundlich, angeblichAccueillant, soit disant
Sie ficken dich mit einem LächelnIls te baisent avec le sourire
Du kannst es an ihrer Fahrweise sehenTu peux le voir à leur façon de conduire
Lebewohl, diese neuen FaschistenAdieu ces nouveaux fascistes
Die ihr beschissenes Leben durch rassistische Ideale rechtfertigenQui justifient leur vie de merde par des idéaux racistes
Zu Neo-Nazis geworden, weil du keine Leidenschaft hattestDevenu néo-nazis parc que t'avais aucune passion
Anstatt die SS zu spielen, finde eine BeschäftigungAu lieu de jouer les SS, trouve une occupation
Lebewohl, die Piranhas in ihrer VorstadtAdieu les piranhas dans leur banlieue
Die nicht über ihren Hass hinausblicken können, bis sie sich gegenseitig auffressenQui voient pas plus loin que le bout de leur haine au point qu'ils se bouffent entre eux
Die aggressiv werden, wenn sie zu zwölft sindQui deviennent agressif une fois qu'ils sont à 12
Allein würden sie nicht einen Finger bei einem Daumenkampf rührenSeuls ils lèveraient pas le petit doigt dans un combat de pouce
Lebewohl, die mittelmäßigen Jugendlichen, die schlimmsten von allenAdieu les jeunes moyens, les pires de tous
Diese Versager ertragen nicht die kleinste ErschütterungCes baltringues supportent pas la moindre petite secousse
Lebewohl, die Söhne von MistkerlenAdieu les fils de bougres
Die alles besitzen, aber nicht wissen, was sie damit anfangen sollenQui possèdent tout mais ne savent pas quoi en faire
Gib ihnen das Eden, sie machen dir die Hölle darausDonne leur l'Eden ils t'en font un Enfer
Lebewohl all diese depressiven LehrerAdieu tous ces profs dépressifs
Du hast dein eigenes Leben vermasselt, wie willst du meine Söhne erziehen?T'as raté ta propre vie comment tu comptes élever mes fils?
Lebewohl, die Streikenden und ihre CGTAdieu les grévistes et leur CGT
Die weniger Zeit damit verbringen, Lösungen zu suchen, als kaputte Slogans zu findenQui passent moins de temps à chercher des solutions que des slogans pétés
Die die Niederlage des Trainingsanzugs ins Gesicht schlagenQui fouettent la défaite du survét' au visage
Verwandeln jede Demo in ein DorffestTransforment n'importe quelle manif', fête au village
Lebewohl, die Journalisten, die den Bildern sagen, was sie wollenAdieu les journalistes qui font dire ce qu'ils veulent aux images
Würden ihre eigene Mutter verkaufen, um ein paar Auflagen zu verkaufenVendraient leur propre mère pour écouler quelques tirages
Lebewohl, die Hausfrau vor ihrem BildschirmAdieu la ménagère devant son écran
Bereit, den Mist zu schlucken, den man ihr zwischen die Zähne wirftPrête à gober la merde qu'on lui jette entre les dents
Die keine Fragen stellt, solange sie konsumiertQui pose pas de question tant qu'elle consomme
Die sich nicht einmal mehr wundert, dass sie von ihrem Mann geschlagen wirdQui s'étonne même plus de se faire cogner par son homme
Lebewohl, diese gutmeinenden VerbändeAdieu, ces associations bien-pensantes
Diese Diktatoren des guten GewissensCes dictateurs de la bonne conscience
Ganz zufrieden, wenn man ihnen schadetBien contents qu'on leur fasse du tort
Es ist ein Wettlauf, wer am lautesten verurteiltC'est à celui qui condamnera le plus fort
Lebewohl, die unterdrückten, überdrehten LesbenAdieu lesbiennes refoulées, surexcitées
Die in ihrer Weiblichkeit einen Grund zum Existieren suchenQui cherchent dans leur féminité une raison d'exister
Lebewohl, die, die durch ihre Sexualität lebenAdieu ceux qui vivent à travers leur sexualité
Auf Wagen tanzen? Ist das euer Stolz?Danser sur des chariots? C'est ça votre fierté?
Die Kuscheltiere und ihre RegenbogenmachtLes bisounours et leur pouvoir de l'arc-en-ciel
Die mich glauben machen wollen, dass hetero sein altmodisch istQui voudraient me faire croire qu'être hétéro c'est à l'ancienne
So empfindlich, so empfindlichTellement, tellement susceptible
Um zu beweisen, dass du nicht homophob bist, musst du bald Typen einen blasenPour prouver que t'es pas homophobe faudra bientôt que tu suces des types
Lebewohl, die Nation, all diese Unfähigen in den VerwaltungenAdieu la nation, tous ces incapables dans les administrations
Diese Könige der UntätigkeitCes rois de l'inaction
Mit ihren Gebäuden, die einem zum Kotzen bringenAvec leur bâtiments qui donnent envie de vomir
Die absichtlich zu Zeiten öffnen, zu denen niemand kommen kannQui font exprès d'ouvrir à des heures où personne peut venir
Beeeh, all diese pathetischen SchafeBeeeh, tous ces moutons pathétiques
Ändern eine Funktion in ihrer Software, sie gehen in den technischen ArbeitskampfChangent une fonction dans leur logiciel ils se mettent au chômage technique
Ungefähr den gleichen IQ wie diese dreckigen BullenA peu près le même Q.I. que ces saletés de flics
Die nicht in der Lage sind, einen Satz außerhalb ihrer dreckigen Sprüche zu bildenQui savent pas construire une phrase en dehors de leur sales répliques
Lebewohl, die Politiker, darüber zu reden, wäre ZeitverschwendungAdieu les politiques, en parler serait perdre mon temps
Das ganze System ist völlig inkompetentTout le système est complètement incompétent
Lebewohl, die Sekten, lebewohl, die ReligiösenAdieu les sectes, adieu les religieux
Die mir Regeln aufzwingen wollen, damit ich besser leben kannCeux qui voudraient m'imposer des règles pour que je vive mieux
Lebewohl, die Trinker, die nie nach Hause kommenAdieu les poivrots qui rentrent jamais chez eux
Die es vorziehen, sich von der Française des Jeux ficken zu lassenQui préfèrent se faire enculer par la Française des Jeux
Lebewohl, die korrupten BankerAdieu les banquiers véreux
Die Welt gehört ihnenLe monde leur appartient
Lebewohl all die Tauben, die ihnen aus der Hand fressenAdieu tous les pigeons qui leur mangent dans la main
Ich verstehe, dass ich hier nichts zu suchen habe, wenn ich die 1 ranziereJe comprends que j'ai rien à faire ici quand j'e ranche la 1
Lebewohl, Frankreich von Joséphine, dem EngelAdieu la France de Joséphine Ange-gardien
Lebewohl, die Hippies, ihre Naivität wird nichts ändernAdieu les hippies leur naïveté qui changera rien
Lebewohl, die SM, Libertinen und all diese ungesunden MenschenAdieu les SM, libertins et tous ces gens malsains
Lebewohl, diese Pseudo-Künstler, die sich engagierenAdieu ces pseudos artistes engagés
Voll von banalen, demagogischen Phrasen in der LuftröhrePlein de banalités démagogues dans la trachée
Sänger zu hören, die Moral predigen, macht mich wütendÉcouter des chanteurs faire la morale ça me fait chier
Versuch, gute Texte zu schreiben, bevor du sie predigstEssaies d'écrire des bonnes paroles avant de la prêcher
Lebewohl, die kleinen Mongolen, die nur in Abkürzungen schreiben könnenAdieu les petits mongoles qui savent écrire qu'en abrégé
Lebewohl, die Illegalen, die Obdachlosen, all diese Müllhaufen, ich hasse sieAdieu les sans papier, les clochards, tous ces tas de déchets, je les hais
Die Sportler, die Hooligans in den Stadien, die Stadtbewohner, die Bauern in ihren StällenLes sportifs, les hooligans dans les stades, les citadins, les bouseux dans leur étables
Die Außenseiter, die respektablen MenschenLes marginaux, les gens respectables
Die Arbeitslosen, die stabilen Jobs, die Genies, die passablen MenschenLes chômeurs, les emplois stables, les génies, les gens passables
Von dem größten Verbrecher bis zur VerdienstmedailleDe la plus grande crapule à la médaille du mérite
Von der ersten Dame bis zum letzten Transvestiten des Landes…De la première dame au dernier trav' du pays…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orelsan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: