Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 250

Baise Le Monde

Orelsan

Letra

Fick die Welt

Baise Le Monde

Neue Jogginghose, ich bin auf meinem Höhepunkt, das ist nicht die 31Nouveau survêt', je suis sur mon trente-et-un, c'est pas l'31
Nur ein Samstagabend, mach dir keine Sorgen, ist nichtsJuste un samedi soir, t'inquiète pas, c'est rien
Mentalität "kein Morgen danach"Mentalité zéro lendemain
Alles wird gut, solange mein Glas voll istTout ira bien tant qu'mon verre est plein
Sagt dem Nachbarn, dass wir die Musik nie leiser machenDites au voisin qu'on va jamais baisser l'son
Fäuste in die Luft zum Himmel, fick die Welt, fick die WeltMajeurs en l'air vers le ciel, baise le monde, baise le monde
Fick die Welt, fick die Welt, fick die WeltBaise le monde, baise le monde, baise le monde
Nah, nah, nah, nah, nahNah, nah, nah, nah, nah

Ich hab den ganzen Morgen gearbeitet, Gott sei Dank, es ist SamstagJ'ai taffé toute la s'mainе, Dieu merci, on est samеdi
Whisky-Cola aus einem PlastikbecherWhisky coca dans un gob'let en plastique
Der vielleicht im Pazifischen Ozean endetQui finira peut être dans l'océan Pacifique
Oder als giftige Partikel im KörperOu en particules toxiques dans l'organisme
Warte, was rede ich da?Attends, mais qu'est-ce que j'raconte ?
Bester Abend, bestes LebenMeilleure soirée, meilleure vie
Nur Models, das ist sicher die Fashion WeekQue des mannequins, c'est sûrement la Fashion Week
Nur Models am Rande der AnorexieQue des mannequins au bord de l'anorexie
Die die Kleinen beeinflussen, um Kosmetik zu verkaufenQu'influencent les p'tites pour vendre des cosmétiques
Ich hätte nie gedacht, dass ich in schicke Partys kommeJ'pensais jamais rentrer dans des soirées select
Open Bar, ich nehme mir einen Toast mit einer großen GarneleOpen bar, j'me sers un toast avec une grosse crevette
Gefangen von einem Fischtrawler östlich von MadagaskarPêchée par un chalutier à l'Est de Madagascar
Der das Korallenriff auf seinem Weg zerstörtQui détruit la barrière de corail sur son passage
Was dazu führt, dass die Fischer keine Arbeit mehr habenQui fait qu'les pêcheurs ont plus d'travail
Sie bringen den Dorfbewohnern nichts, die nichts zu essen habenIls ramènent rien aux villageois qu'ont plus rien à graille
Da ihre Garnelen vor mir sindVu qu'leurs crevettes sont d'vant moi
Äh, warum denke ich daran? Das ist nicht der MomentEuh, pourquoi j'pense à ça ? C'est pas l'moment
Dreh die Musik auf, dreh die Musik auf, während ich das Feld sprengeMonte le son, monte le son pendant qu'j'fais péter l'champ'
Das ist mein Lieblingslied, es geht darum, Leute zu tötenC'est ma chanson préférée, ça parle de tuer des gens
Von einem Typen, der mit dem Tod handelt, um sich Felgen zu kaufenD'un type qui trafique la mort pour s'acheter des jantes
Für einen SUV, der enorm viel verbrauchtPour un SUV qui consomme énormément
Während die Verschmutzung vier Millionen Tote pro Jahr verursachtPendant qu'la pollution fait quatre millions d'morts par an
Aber warum denke ich daran? Das ist nicht der MomentMais pourquoi j'pense à ça ? C'est pas l'moment

Neue Jogginghose, ich bin auf meinem Höhepunkt, das ist nicht die 31Nouveau survêt', je suis sur mon trente-et-un, c'est pas l'31
Nur ein Samstagabend, mach dir keine Sorgen, ist nichtsJuste un samedi soir, t'inquiète pas, c'est rien
Mentalität "kein Morgen danach"Mentalité "zéro lendemain"
Alles wird gut, solange mein Glas voll istTout ira bien tant qu'mon verre est plein
Sagt dem Nachbarn, dass wir die Musik nie leiser machenDites au voisin qu'on va jamais baisser l'son
Fäuste in die Luft zum Himmel, fick die Welt, fick die WeltMajeurs en l'air vers le ciel, baise le monde, baise le monde
Fick die Welt, fick die Welt, fick die WeltBaise le monde, baise le monde, baise le monde
Nah, nah, nah, nah, nahNah, nah, nah, nah, nah

Neues Wochenende, neuer Flow, neue JogginghoseNouveau week-end, nouveau flow, nouveau survêt'
Ich hab nicht mal das Preisschild abgemachtJ'ai même pas enlevé l'étiquette
Wow, wow, wow, wow! Was ist das?Wow, wow, wow, wow ! C'est quoi ça?
Was ist dieses Wunder, Bruder? Woher kommt diese Jogginghose?C'est quoi cette merveille, frère? C'est quoi c'survêt' ? Il sort d'où c'survêt'?
Ein Inder, der zwei Euro am Tag verdient, pflanzt einen SamenUn Indien payé deux euros par jour plante une graine
Den er mit krebserregenden Chemikalien gießtQu'il arrose de produits chimiques cancérigènes
Nach sechs Monaten und viel Wasser, etwa achttausend LiterAprès six mois et beaucoup d'eau, genre huit mille litres
Gibt es ein Kilo Baumwolle, das er nach China verschicktÇa donne un kilo d'coton qu'il expédie en Chine
Wo es sortiert, gewaschen und zu Garn verarbeitet wirdOù c'est trié, lavé, tiré pour faire du fil
In einer chinesischen Fabrik, die fast Sklaverei istDans une usine chinoise qui frôle l'esclavagisme
Das Garn geht nach Türkei, es wird von Frauen gewebtLe fil part en Turquie, il est tissé par les femmes
Horizontal, vertikal, das nennt man Kette und SchussHorizontal, vertical, ça s'appelle du chaîne et trame
Richtung Rumänien, ja, wo Frauen sich umbringen, um unsere Kleidung zu machen, jaDirection la Roumanie, yeah, où des meufs se tuent pour fabriquer nos habits, yeah
Zweihundert Kilometer bis zur Siebdruckerei, jaDeux cents kilomètres jusqu'à la sérigraphie, yeah
Um das Logo eines mega-reichen Designers draufzupacken, jaPour mettre le logo d'un designer méga riche, yeah
Die von Typen gehört werden, die eine teure Schule besucht habenQu'écoutent des mecs qu'ont payé une grande école
Die überlegen, wie sie diesen Mist deinen Kindern verkaufenQui réfléchissent à comment vendre cette merde à tes gosses
Da sie keine Ideen haben, zahlen sie einem Star MillionenComme ils ont pas d'idée, ils paient une star des millions
Um ein Plakat im Laden mit seinem kleinen Namen zu habenPour mettre une affiche en boutique avec son p'tit nom
Ich komme am späten Nachmittag in den Laden und sehe diese verdammte Jogginghose, sie ist im SaleJ'arrive dans la boutique en fin d'après-m' et j'vois c'putain de survêt', il est soldé
Ich kann günstig flexenJ'vais pouvoir flex à pas cher
Und verdammte Axt, da ist ein Typ auf der Party, der die gleiche hat, das hat sich nicht gelohntEt putain, y a un mec dans la soirée qu'a l'même, ça valait pas la peine

Neue Jogginghose, ich bin auf meinem Höhepunkt, das ist nicht die 31Nouveau survêt', je suis sur mon trente-et-un, c'est pas l'31
Nur ein Samstagabend, mach dir keine Sorgen, ist nichtsJuste un samedi soir, t'inquiète pas, c'est rien
Mentalität "kein Morgen danach"Mentalité "zéro lendemain"
Alles wird gut, solange mein Glas voll istTout ira bien tant qu'mon verre est plein
Sagt dem Nachbarn, dass wir die Musik nie leiser machenDites au voisin qu'on va jamais baisser l'son
Fäuste in die Luft zum Himmel, fick die Welt, fick die WeltMajeurs en l'air vers le ciel, baise le monde, baise le monde
Fick die Welt, fick die Welt, fick die WeltBaise le monde, baise le monde, baise le monde
Nah, nah, nah, nah, nahNah, nah, nah, nah, nah

Escrita por: Skread, Orelsan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orelsan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección