Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 318

Ensemble

Orelsan

Letra

Significado

Together

Ensemble

I was sold the perfect love, so when it’s not, I guess it’s not love at allOn m'a vendu l'amour parfait donc quand ça l'est moins j'crois que c'est pas d'l'amour
Even happiness could bore me, I’ve got the superpower to see the bad everywhereMême le bonheur pourrait m'lasser, j'ai l'super-pouvoir de voir le mal partout
I wanted to find the ideal woman, as if I were the ideal manJ'voulais trouver la femme idéale, comme si moi j'étais l'homme idéal
WaitAttends
Why did I think I was the ideal man?Pourquoi j'ai cru qu'j'suis l'homme idéal?
Never there, even when I’m around, I’m useless, just feeling sluggishJamais là, même quand j'suis là, j'sers à rien, j'suis juste lymphatique
Sensitive, in a bad mood, I talk shitSensible, de mauvaise humeur, j'parle mal
It’s always the fault of being tiredC'est toujours la faute de la fatigue
Forget vacations, I don’t knowOublie les vacances, j'sais pas
We can’t plan anything, your life is set to my scheduleOn peut rien prévoir, ta vie est calée sur mon planning
Passive-aggressive, I don’t want to see your friendsPassif agressif, j'veux pas voir tes amis
I make everything pass under the excuse that I’m an artistJ'fais tout passer sous prétexte qu'j'suis un artiste
Nothing is ever good enough for me, I don’t know how to enjoyRien n'est jamais bien pour moi, j'sais pas kiffer
We argue over picking a movieOn s'embrouille pour choisir un film
I pick up my phone in the middle of a filmJ'décroche mon tel' en plein film
Work always comes first, you’re alone in our bedLe taf' passe toujours en premier, t'es seule dans notre lit
I say I do this for my family, but I never see my familyJ'dis que j'fais ça pour ma famille, sauf que j'vois jamais ma famille
Because honestly, I do it for myself, I bring in the cash, so I have the rightParce qu'en vrai j'le fais pour moi, j'ramène la thune, donc j'ai l'droit
That’s what I thoughtC'est c'que j'croyais

Now that I know I could lose youMaintenant qu'je sais qu'j'pourrais t'perdre
I’ll do my best to keep youJ'ferai d'mon mieux pour te garder
Maybe it was better before, we’ll do everything to make it better afterC'était mieux avant peut-être, on f'ra tout pour qu'ça soit mieux après
In the end, you’re not perfect, I’m probably worse, so that’s perfectFinalement, t'es pas parfaite, j'suis sûrement pire, donc c'est parfait
It’s normal if you’re worriedC'est normal si tu t'inquiètes

Love isn’t perfect when it’s realL'amour n'est pas parfait quand il est vrai
Love isn’t perfect when it’s realL'amour n'est pas parfait quand il est vrai
When everything’s fine, it’s too easy to love (my love, real, my love, real, my love, real, my love, real, my love, real, my love, real, my love, real)Quand tout va bien, c'est trop facile d'aimer (mon amour, vrai, mon amour, vrai, mon amour, vrai, mon amour, vrai, mon amour, vrai, mon amour, vrai, mon amour, vrai)
Love isn’t perfect when it’s real (love isn’t perfect when it’s real)L'amour n'est pas parfait quand il est vrai (l'amour n'est pas parfait quand il est vrai)

Come on, let’s stay togetherViens, on reste ensemble
Come on, let’s stay togetherViens, on reste ensemble
Come on, let’s stay togetherViens, on reste ensemble
At our age, couples fall like leaves, we’ll last until springÀ notre âge, les couples tombent comme des feuilles, on tiendra jusqu'au printemps
Come on, let’s stay together (come on, let’s stay together)Viens, on reste ensemble (viens on reste ensemble)
Come on, let’s stay together (come on, let’s stay together)Viens, on reste ensemble (viens on reste ensemble)
Come on, let’s stay together (come on, let’s stay together)Viens, on reste ensemble (viens on reste ensemble)
At our age, couples fall like leaves, we’ll last until springÀ notre âge, les couples tombent comme des feuilles, on tiendra jusqu'au printemps

Sometimes you’re a pain, sometimes you’re annoyingDes fois t'es cheum, des fois, t'es relou
Sometimes I’m a pain, sometimes I’m annoyingDes fois j'suis cheum, des fois, j'suis relou
Sometimes you’re the bad one, sometimes I’m the bad oneDes fois t'es mauvaise, des fois, j'suis l'mauvais
I don’t think the years will make us betterJ'crois pas qu'les années vont nous améliorer
I promise to have doubtsJ'te promets d'avoir des doutes
Because doubting is the opposite of not giving a damn, yeahParce que douter, c'est l'contraire de s'en foutre, ouais
There’s no manual for love, you just have to do a little bit every day, yeahY a pas d'notice de l'amour, faut juste en faire un p'tit peu tous les jours, ouais

But now that I know I could lose youMais maintenant qu'je sais qu'j'pourrais t'perdre
I’ll do my best to keep youJ'ferai d'mon mieux pour te garder
Maybe it was better before, we’ll do everything to make it better afterC'était mieux avant peut-être, on f'ra tout pour qu'ça soit mieux après
In the end, you’re not perfect, I’m probably worse, so that’s perfectFinalement, t'es pas parfaite, j'suis sûrement pire, donc c'est parfait
It’s normal if you’re worriedC'est normal si tu t'inquiètes

Come on, let’s stay togetherViens, on reste ensemble
Come on, let’s stay togetherViens, on reste ensemble
Come on, let’s stay togetherViens, on reste ensemble
At our age, couples fall like leaves, we’ll last until springÀ notre âge, les couples tombent comme des feuilles, on tiendra jusqu'au printemps
Come on, let’s stay together (come on, let’s stay together)Viens, on reste ensemble (viens on reste ensemble)
Come on, let’s stay together (come on, let’s stay together)Viens, on reste ensemble (viens on reste ensemble)
Come on, let’s stay together (come on, let’s stay together)Viens, on reste ensemble (viens on reste ensemble)
At our age, couples fall like leaves, we’ll last until springÀ notre âge, les couples tombent comme des feuilles, on tiendra jusqu'au printemps

Come on, let’s stay togetherViens on reste ensemble
Come on, let’s stay togetherViens on reste ensemble
Come on, let’s stay togetherViens on reste ensemble


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orelsan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección