Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.362

La Quête

Orelsan

Letra

Significado

De Zoektocht

La Quête

Niets kan me meer terugbrengenRien peut m'ramener plus en arrière
Dan de geur van het kleiQue l'odeur d'la pâte à modeler
Mama is juf in de kleuterschoolMaman est prof de maternelle
Ze is zelfs de juf naast de deurC'est même la maîtresse d'à côté
Ik ben vijf en ik klim door het raamJ'ai cinq ans et j'passe par la fenêtre
Om me te verstoppen in haar klasPour aller m'planquer dans sa classe
Ze zegt, je hoort hier niet te zijnElle m'dit, t'es pas censé être là

Ik zei, dicht bij jou, dat is mijn plekJ'ai dit, près d'toi, c'est là ma place
Ik hou van boeken, ik ben liever alleenJ'aime que les livres, j'préfère être seul
Dus ben ik gelukkiger als het regentDonc j'suis plus content quand il pleut
Ik volg wat catechismuslessenJ'fais quelques cours de catéchisme
Maar ik weet niet zeker of ik in God geloofMais j'suis pas sûr de croire en dieu
Ik ben zeven, het leven is makkelijkJ'ai sept ans, la vie est facile
Als ik het niet weet, vraag ik het aan mijn moederQuand j'sais pas, j'demande à ma mère
Op een dag zei ze, ik weet niet allesUn jour elle m'a dit, j'sais pas tout
Ik heb het geloof in het universum verlorenJ'ai perdu foi en l'univers

Op vijfjarige leeftijd wilde ik gewoon zeven zijnÀ cinq ans, j'voulais juste en avoir sept
Op zevenjarige leeftijd kon ik niet wachten op de restÀ sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Vandaag zou ik willen dat de tijd stil stondAujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, wat telt is niet de aankomst, het is de zoektochtAh, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête

Ik veeg de dode bladeren van het terreinJ'balaye les feuilles mortes sur le terrain
De kou maakt blaren op mijn handenLe froid m'fait des cloques sur les mains
Ik ben tien, ik ben fan van basketbalJ'ai dix ans, j'suis fan de basket
Ik kleed me als een kleine AmerikaanJ'm'habille en p'tit américain
Mijn vader, mijn held, gaf meMon père, mon héros, m'a offert
De Jordan 8 met klittenbandLes Jordan 8 avec les scratch
Dus ik doe alles om hem trots te makenDonc j'fais tout pour le rendre fier

Als hij me komt zien bij alle wedstrijdenQuand il vient m'voir à tous les matchs
Kom ik op school, ze noemen me een snobJ'rentre au collège, on m'traite de bourge
Normaal, mijn schoenen kosten een fortuinNormal, mes chaussures coûtent une blinde
Ik wil ze niet meer dragen, mijn vader wordt boosJ'veux plus les mettre, mon père s'énerve
Jij hebt alles, wij hadden nietsToi t'as tout, nous on n'avait rien
Ik ben twaalf, ik maak rommel in de klasJ'ai douze ans, j'fous l'bordel en cours
Om vrienden te makenPour essayer d'me faire des potes
De muziekleraar raakt in de warLe prof de musique s'fout en l'air
Hij is in het paradijs van de lerarenIl est au paradis des profs

Op elfjarige leeftijd wilde ik gewoon dertien zijnÀ onze ans, j'voulais juste en avoir treize
Op dertienjarige leeftijd kon ik niet wachten op de restÀ treize ans, j'étais pressé d'voir le reste
Vandaag zou ik willen dat de tijd stil stondAujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, wat telt is niet de aankomst, het is de zoektochtAh, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête

Vaak ben ik verliefd geweestSouvent j'suis tombé amoureux
Maar voor een keer is het wederzijdsMais pour une fois, c'est réciproque
Ik laat al mijn vrienden in de steekJ'abandonne lâchement tous mes potes
Ik zie alleen mijn meisje, we roken sigarettenJ'vois plus qu'ma meuf, on fume des clopes
Veertien jaar, ik ben gewoon een spookQuatorze ans, j'suis juste un fantôme
Tenminste, dat zeggen mijn oudersDu moins c'est c'que disent mes parents
Liefje wil dat ik meer met haar omgaChérie veut qu'j'traîne plus qu'avec elle
Toch kijkt ze me de hele tijd boos aanPourtant elle m'fait la gueule tout l'temps
Omdat ik ga verhuizen, scheidt dat onsVu qu'j'déménage, ça nous sépare
Ik zeg tegen mezelf dat de liefde overschat isJ'me dis qu'l'amour c'est surcoté
Mijn broer verslaat me in basketbalMon frangin m'éclate au basket
Dus geef ik het liever opAlors j'préfère abandonner
Ik ben vijftien, ik kijk Kate in een lusJ'ai quinze ans, j'regarde Kate en boucle
Ik hang met jongens zoals CasperJ'traîne avec des gars comme Casper
Mijn vader is streng voor meMon père est sévère avec moi
Dus geef ik dat door aan mijn broerDonc j'le répercute sur mon frère

Op vijftienjarige leeftijd wilde ik gewoon zestien zijnÀ quinze ans, j'voulais juste en avoir seize
Op zestienjarige leeftijd kon ik niet wachten op de restÀ seize ans, j'étais pressé d'voir le reste
Vandaag zou ik willen dat de tijd stil stondAujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, wat telt is niet de aankomst, het is de zoektochtAh, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête

Ik loop de trappen af, met angst in mijn buikJ'descends les marches, la peur au ventre
Om mijn rapport op te halenPour intercepter mon bulletin
Thuis is het koude oorlogÀ la maison, c'est la guerre froide
We begrijpen elkaar niet meer, dus zeg ik nietsOn s'comprend plus donc j'dis plus rien
Ik ben zestien en ik klim door het raamJ'ai seize ans et j'passe par la fenêtre
Om de anderen in het skatepark te ontmoetenPour rejoindre les autres au skatepark
We drinken biertjes, we roken jointsOn boit des bières, on fume des joints

En ik vertel dit allemaal in mijn rapsEt j'raconte tout ça dans mes raps
De jaren verstrijken, zelfs iets te snelLes années passent, même un peu trop
Tot het punt dat ik niet meer durf mijn leeftijd te zingenAu point qu'j'ose plus chanter mon âge
Mijn broer rookt als ik de ring omdoeMon frangin fume quand j'mets la bague
Mijn zus leidt de bruiloftMa frangine anime le mariage
De dingen die ik tegen niemand durf te zeggenLes choses que j'ose dire à personne
Zijn dezelfde die zalen vullenSont les mêmes qui remplissent des salles
Mama is daar, mijn vader is trotsMaman est là, mon père est fier
En het universum is niet zo slechtEt l'univers est pas si mal
(Het universum is niet zo slecht)(L'univers est pas si mal)

Op zestienjarige leeftijd wilde ik gewoon zeventien zijnÀ seize ans, j'voulais juste avoir dix-sept
Zeventien jaar, ik kon niet wachten op de restDix-sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Vandaag zou ik willen dat de tijd stil stondAujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, wat telt is niet de aankomst, het is de zoektochtAh, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête

Op vijfjarige leeftijd wilde ik gewoon zeven zijnÀ cinq ans, j'voulais juste en avoir sept
Op zevenjarige leeftijd kon ik niet wachten op de restÀ sept ans, j'étais pressé d'voir le reste
Vandaag zou ik willen dat de tijd stil stondAujourd'hui, j'aimerais mieux qu'le temps s'arrête
Ah, wat telt is niet de aankomst, het is de zoektochtAh, c'qui compte c'est pas l'arrivée, c'est la quête


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orelsan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección