Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 826

L'odeur de L'essence

Orelsan

Letra

Significado

El olor de la gasolina

L'odeur de L'essence

(Re-re-mira) La nostalgia les hace imaginar la grandeza de una Francia pasada que han idealizado(Re-re-regarde) La nostalgie leur faire miroiter la grandeur d'une France passée qu'ils ont fantasmée
(Mira) La incomprehensión atrapa a aquellos que ven su fe denigrada sin haber pedido nada(Regarde) L'incompréhension saisir ceux qui voient leur foi dénigrée sans qu'ils aient rien d'mandé
(Mira) El miedo les persuade de que extranjeros vendrán a sus salones a reemplazarlos(Regarde) La peur les persuader qu'des étrangers vont v'nir dans leurs salons pour les remplacer
(Mira) La desesperación los hace correr riesgos para sobrevivir donde los han amontonado a todos(Regarde) Le désespoir leur faire prendre des risques pour survivre là où on les a tous entassés
(Escucha) La paranoia les hace creer que ya no se puede salir a la calle sin peligro(Écoute) La paranoïa leur faire croire qu'on peut plus sortir dans la rue sans être en danger
(Escucha) El pánico los impulsa a gritar que la Tierra muere y a nadie le importa un carajo(Écoute) La panique les pousser à crier qu'la Terre meurt et personne en a rien à branler
(Escucha) La desconfianza los excita, diciendo que ya no se puede comer nada, que ni siquiera se tiene derecho a pensar(Écoute) La méfiance les exciter, dire qu'on peut plus rien manger, qu'on n'a même plus l'droit d'penser
(Escucha) El odio los hace caer en los extremos, encender el fuego, todo arder(Écoute) La haine les faire basculer dans les extrêmes, allumer l'incendie, tout enflammer

El olor de la gasolina, el olor de la gasolinaL'odeur de l'essence, l'odeur de l'essence
El olor de la gasolinaL'odeur de l'essence

Los juegos están hechos, todos nuestros líderes han fracasadoLes jeux sont faits, tous nos leaders ont échoué
Serán destruidos por la bestia que crearonIls s'ront détruits par la bête qu'ils ont créée
La confianza ha muerto al mismo tiempo que el respetoLa confiance est morte en même temps qu'le respect
¿Qué nos gobierna? El miedo y la ansiedadQu'est-c'qui nous gouverne? La peur et l'anxiété
Nos autodestruimos, buscamos un enemigoOn s'auto-détruit, on cherche un ennemi
Algunos dicen 'está jodido', otros están en la negaciónCertains disent "c'est foutu" , d'autres sont dans l'déni
Los multimillonarios legan a sus hijos imbécilesLes milliardaires lèguent à leurs enfants débiles
La Historia pertenece a quienes la han escritoL'Histoire appartient à ceux qui l'ont écrite
Nadie escucha, todos hablanPlus personne écoute, tout l'monde s'exprime
Nadie cambia de opinión, solo debates estérilesPersonne change d'avis, que des débats stériles
Todos se excitan porque todos se excitanTout l'monde s'excite parce que tout l'monde s'excite
Opiniones divididas, nada es precisoQue des opinions tranchées, rien n'est jamais précis
No hay tiempo para reflexionar, tiranía de los númerosPlus l'temps d'réfléchir, tyrannie des chiffres
Niños de doce años cuyos tweets citan los mediosGamins d'douze ans dont les médias citent les tweets
La inteligencia vende menos que la polémicaL'intelligence fait moins vendre que la polémique
Batalla real, cada uno por su pequeño equipo (Mira)Battle royale, c'est chacun pour sa p'tite équipe (Regarde)
Hijo de puta facho, histérica zorra (Mira)Connard facho, connasse hystérique (Regarde)
Todo es reaccionario, todo es sistémico (Mira)Tout est réac', tout est systémique (Regarde)
Cuando un idiota hace algo malDès qu'un connard fait quelque chose de mal
En algún lugar el mundo entero se vuelve susceptible (Mira)Quelque part le monde entier d'vient susceptible (Regarde)
Los culpables son antiguas víctimasLes coupables sont d'anciennes victimes
El círculo del mal nunca terminaLe cercle du mal jamais fini
Todo degenera, todo es cíclicoTout dégénère, tout est cyclique
No hay solución, solo críticasPas d'solution, que des critiques
Todos son sensibles (sensibles), todo es sensible (sensible)Tout l'monde est sensible (sensible), tout est sensible (sensible)
Todos están a la defensiva (sensible)Tout l'monde est sur la défensive (sensible)
Tema sensible, nadie sensible (sensible)Sujet sensible, personne sensible (sensible)
Sensible (sensible), sensible (sensible)Sensible (sensible), sensible (sensible)
Sensible (sensible), todo es sensible (sensible)Sensible (sensible), tout est sensible (sensible)
Todos están a la defensiva (sensible)Tout l'monde est sur la défensive (sensible)
Tema sensible, nadie sensible (sensible, sensible)Sujet sensible, personne sensible (sensible, sensible)
Todos se joden entre sí, quieren hacer el trenecitoTout l'monde baise tout l'monde, veut faire le p'tit train
Una de cada dos conversaciones es alguien que se quejaUne discussion sur deux, c'est quelqu'un qui s'plaint
Mientras el resto del mundo sufre para que vivamos bienPendant qu'le reste du monde souffre pour qu'on vive bien
Los padres beben, son los niños quienes pagan las consecuenciasLes parents picolent, c'est les enfants qui trinquent
Accidentes de coche, violencia domésticaAccidents d'bagnole, violences conjugales
El alcohol siempre está en la raíz del malL'alcool est toujours à la racine du mal
Nada llena más los hospitales y los tribunalesRien remplit plus l'hôpital et l'tribunal
No se asume ser alcohólico, es molesto hablar mal de elloOn n'assume pas d'être alcoolique, c'est relou d'en dire du mal
Tomamos a idiotas, les damos armasOn prend des mongols, leur donne des armes
Llamamos a eso justicia, nos sorprendemos de los dramasAppelle ça justice, s'étonne des drames
Atrapados en un vórtice infernalPris dans un vortex infernal
Curamos el mal con el mal y los medios se regodeanOn soigne le mal par le mal et les médias s'en régalent
Solo noticias sensacionalistas, gallina, zorro, víboraQue des faits divers, poule, renard, vipère
O estás a favor o en contra, todo es binarioSoit t'es pour ou soit t'es contre, tout est binaire
Los buscadores de sensaciones coquetean con los extremosLes gratteurs de buzz flirtent avec les extrêmes
Desde que los idiotas se han convertido en expertosDepuis qu'les mongols sont dev'nus des experts
Rodeados de idiotas, el Imperio idiotaEntourés d'mongols, l'Empire mongol
Hacemos el idiota para agradar a los idiotasOn fait les mongols pour plaire aux mongols
Caeremos como los idiotasOn va tomber comme les Mongols
Como los egipcios, como los romanos, como los mayas, como los griegosComme les Égyptiens, comme les Romains, comme les Mayas, comme les Grecs
Tenemos que reiniciar, tenemos que resetearFaut qu'on reboot, faut qu'on reset
Ya no creemos en nada, todo es deepfakeOn croit plus rien, tout est deepfake
Frente a lo desconocido en el rechazoFace à l'inconnu dans l'rejet
Mezcla de miedo, odio y tristezaMélange de peur, haine et tristesse
Nuestras contradicciones, nuestros dilemasNos contradictions, nos dilemmes
Corrompido, nací en el sistemaCorrompu, j'suis né dans l'système
Nadie avanza en la misma dirección, todo está inertePersonne avance dans l'même sens, tout est inerte
Solo vemos una forma de riquezaOn voit qu'une seule forme de richesse
Tomar el dinero de la gente es robar, excepto cuando es negocioPrendre l'argent des gens, c'est voler, sauf quand c'est du business
Generación Z porque es la últimaGénération Z parce que la dernière
Se ve claramente que no hemos conocido la guerraÇa s'voit clairement qu'on n'a pas connu la guerre
Todos los viejos votan, van a elegir nuestro futuroTous les vieux votent, ils vont choisir notre av'nir
La abuela vota a Marine, le quedan tres años de vidaMamie vote Marine, elle a trois ans à vivre
Youtubers fascistas, pseudo-subversivosYouTubeurs fascistes, pseudo-subversifs
Esto es lo que obtenemos cuando censuramos a los artistasVoilà c'qu'on a quand on censure les artistes
Nada avanza nunca, muchos se radicalizanRien n'avance jamais, nombreux s'radicalisent
Faltos de padres y se pierden en la nostalgiaEn manque de r'pères et ils s'perdent dans la nostalgie
De una época en la que otros ya estaban nostálgicosD'une époque où d'autres étaient déjà nostalgiques
De una época en la que otros ya estaban nostálgicosD'une époque où d'autres étaient déjà nostalgiques
De una época en la que otros ya estaban nostálgicosD'une époque où d'autres étaient déjà nostalgiques
De una época en la que—, eh, mierda, lasD'une époque où—, uh, putain, les
Ovejas solo quieren un líder carismáticoMoutons veulent juste un leader charismatique
Sin empatía, todo es jerárquicoAucune empathie, tout est hiérarchique
La escuela solo te enseña individualismoL'école t'apprend seulement l'individualisme
Te enseñan a hacer dinero, no amigosOn t'apprend comment faire d'l'argent, pas des amis
Si el Presidente obtiene la mitad de los votosSi l'Président remporte la moitié des voix
Es porque dos tercios de Francia no lo queríanC'est qu'les deux tiers de la France en voulaient pas
No hace falta saber qué es el SenadoPas b'soin d'savoir c'est quoi l'Sénat
Para ver que los viejos ricos hacen las leyes, ehPour voir qu'les vieux riches font les lois, uh
Nadie ama a los ricos, hasta que se vuelven unoPersonne n'aime les riches, jusqu'à c'qu'ils l'deviennent
Luego esconden su dinero o temen perderloEnsuite, ils planquent leur argent ou flippent de l'perdre
Tantos trabajos de mierda, fingimos hacerlosTellement d'tafs de merde, fais semblant d'le faire
¿Cuántos trabajos solo sirven para satisfacer a nuestros jefes?Combien d'jobs servent juste à satisfaire nos chefs?
Alimentados por juicios, alimentados por clichésNourris aux jugements, nourris aux clichés
Aunque ni siquiera sabemos alimentarnos, nos destruimosAlors qu'on sait même pas s'nourrir, on s'bousille
No sabemos manejar nuestras emociones, así que las ocultamosOn sait pas gérer nos émotions donc on les cache
No sabemos manejar nuestras relaciones, así que las arruinamosSait pas gérer nos relations donc on les gâche
No asumimos lo que somos, así que somos cobardesAssume pas c'qu'on est donc on est lâches
Nunca nos perdonamos en un mundo donde nada se borraOn s'pardonne jamais dans un monde où rien s'efface
Nos escupimos unos a otros, no sabemos convivirOn s'crache les uns sur les autres, on sait pas vivre ensemble
Luchamos por estar al frente en un avión que se dirige directo hacia el desastreOn s'bat pour être à l'avant dans un avion qui va droit vers le crash


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orelsan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección