Traducción generada automáticamente

Mauvaise Idée
Orelsan
Mala idea
Mauvaise Idée
PiensaRéfléchis
Piensa, tómate tu tiempoRéfléchis, prends ton temps
PiensaRéfléchis
Piensa, tómate tu tiempoRéfléchis, prends ton temps
Piensa, tómate tu tiempoRéfléchis, prends ton temps
PiensaRéfléchis
¡Eh! Si soplas en el alcoholímetro, estás muertoHan! Si tu souffles dans l'ballon t'es mort
Si aceleras, quizás no puedan atraparteSi t'accélères ils pourront p't-être pas t'rattraper
¡Mala idea!Mauvaise idée!
Sientes que tu novia quiere irseT'as l'impression qu'ta p'tite copine veut s'barrer
Intentas embarazarla para retenerlaTu cherches à lui faire un enfant pour la garder
¡Mala idea!Mauvaise idée!
Quieres hacer reír a tu suegroTu veux faire marrer ton beau-père
Haces insinuaciones sobre la noche que pasaste con su hijaTu fais des allusions sur la nuit dans sa fille que t'as passée
¡Mala idea!Mauvaise idée!
Empezar a fumar a los treintaCommencer la clope à trente ans
¡Mala idea!Mauvaise idée!
Mezclar diferentes tipos de alcoholLes mélanges d'alcools différents
¡Mala idea!Mauvaise idée!
A pesar de que la gente me dijoPourtant les gens m'avaient dit
Piensa, tómate tu tiempoRéfléchis, prends ton temps
Así es como sucede en la vida realÇa s'passe comme ça dans la vraie vie
Nunca como en tu planJamais comme dans ton plan
A pesar de que mis padres me dijeronPourtant mes parents m'avaient dit
Piensa, tómate tu tiempoRéfléchis, prends ton temps
Pero muchas veces, especialmente cuando me aburroMais bien souvent, surtout quand j'm'ennuie
Siempre encuentro una mala ideaJ'trouve toujours une mauvaise idée
Mensajes de texto en las curvas, calentar el motor en el garajeDes textos dans les virages, chauffer l'moteur dans l'garage
Los tatuajes en las caras, mmm, ¡no!Les tatouages sur les visages, hm, nan!
Disfrazarse de Hitler, fiestas en los cementeriosLes déguisements d'Hitler, les soirées dans les cimetières
Hacer caballitos en invierno, mmm, ¡no!Les roues arrière en hiver, hm, nan!
Salir de fiesta con tu madreSortir en boîte avec sa mère
Abrir una cerveza con los dientes delanterosSe servir des dents d'devant pour décapsuler sa bière
Decirle a tu jefe: 'No tengo nada que hacer', ¡nunca!Dire à son boss: J'ai plus rien à faire, jamais!
Camisetas del PSG en la Canebière, circular marcha atrás en el periféricoLes maillot du PSG sur la Canebière, le périph' en marche-arrière
Aplastar el cigarrillo en el suelo mientras llenas el tanqueÉcraser sa clope par terre en faisant l'plein
Vodka con sabor a manzana embarazada, la computadora, el iPhone, el secador de pelo en la bañeraLa vodka-pomme enceinte, l'ordinateur, l'iPhone, le sèche-cheveux dans l'bain
Engañar a tu novia, decirle la verdad, condones vencidosTromper sa meuf, lui dire la vérité, les capotes périmées
Casi todo lo que se te ocurra estando borrachoÀ peu près tout c'qui t'passe par la tête déchiré
¡Mala idea!Mauvaise idée!
Eres pequeño, te despiertas en medio de la nocheT'es p'tit, tu t'réveilles en pleine nuit
Entras en la habitación de tus padres sin golpearT'entres dans la chambre de tes parents sans frapper
¡Mala idea!Mauvaise idée!
Tu hijo no para de llorarTon gosse arrête pas d'chialer
Mezclas somníferos con comida para bebé para disfrutar tu nocheTu mélanges somnifères et Blédina pour kiffer ta soirée
¡Mala idea!Mauvaise idée!
Crees tener sueños premonitoriosTu crois faire des rêves prémonitoires
Apuestas la mitad de tu salario a que Caen va a ganarTu paries la moitié d'ton salaire que Caen va gagner
¡Mala idea!Mauvaise idée!
La entrevista de trabajo en chándalL'entretien d'embauche en survêt'
¡Mala idea!Mauvaise idée!
Volver con una exRemettre un coup dans une ex
¡Mala idea!Mauvaise idée!
A pesar de que la gente me dijoPourtant les gens m'avaient dit
Piensa, tómate tu tiempoRéfléchis, prends ton temps
Así es como sucede en la vida realÇa s'passe comme ça dans la vraie vie
Nunca como en tu planJamais comme dans ton plan
A pesar de que mis padres me dijeronPourtant mes parents m'avaient dit
Piensa, tómate tu tiempoRéfléchis, prends ton temps
Pero muchas veces, especialmente cuando me aburroMais bien souvent, surtout quand j'm'ennuie
Siempre encuentro una mala ideaJ'trouve toujours une mauvaise idée



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orelsan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: