Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.101

Notes Pour Trop Tard

Orelsan

Letra

Significado

Notas Para Demasiado Tarde

Notes Pour Trop Tard

Ok, tenía tu edad hace más o menos tu edadOk, j'avais ton âge y'a à peu près ton âge
La transición a la adultez es resbaladiza en las curvasLe passage à l'âge adulte est glissant dans les virages
Convertirse en un hombre: No hay ensayo, no hay recuperaciónDevenir un homme: Y'a pas d'stage, pas d'rattrapage
Ahora estás en el gran baño, adivina cómo se nadaMaintenant, t'es dans l'grand bain, devine comment on nage
Siempre tendrás una especie de rabia, ganas de alejarteT'auras toujours une espèce de rage, envie d'prendre le large
De golpear a los tipos que tocan la guitarra en la playaD'éclater les types qui jouent d'la guitare sur la plage
Como cada vez que te mudas, es un mundo que se derrumbaComme à chaque fois qu'tu déménages, c'est un monde qui s'écroule
Escucha, la historia se escribe al pasar las páginasÉcoute, l'histoire s'écrit en tournant les pages
EscuchaÉcoute
Tomé algunas notasJ'ai pris quelques notes

Si sientes que nadie te entiende, es porque nadie te entiendeSi t'as l'impression qu'personne te comprend, c'est parce que personne te comprend
Es más fácil de llevar una vez que eres consciente de elloC'est plus facile à vivre une fois qu't'en es conscient
¿Cómo puedes culparlos? No te entiendes a ti mismoComment tu peux leur en vouloir? Tu t'comprends pas toi-même
A menudo solo con tus problemas, a menudo, eres el problemaSouvent seul avec tes problèmes, souvent, c'est toi l'problème
La mayoría de los consejos de adultos son clichés de mierdaLa plupart des conseils d'adultes sont des clichés d'merde
Porque no entendieron el juego pero siguen las reglasParce qu'ils ont pas compris l'jeu mais ils suivent les règles
Así que no escuches demasiado a tus padres, fingeAlors écoute pas trop tes parents, fais semblant
No tienen la verdad absoluta, eres su primer hijoIls ont pas la science infuse, t'es leur premier enfant
Perderías tanto tiempo luchandoTu perdrais tellement d'temps à batailler
Hay batallas que no puedes ganar, especialmente cuando no pagas el alquilerY'a des combats qu'tu peux pas gagner, surtout quand tu paies pas l'loyer
Razónate, hay muy pocas razones para armar líoFais-toi une raison, y'a très peu d'raisons d'foutre la merde
En tu propia casa, incluso cuando tienes razónDans sa propre maison, même quand t'as raison
Si hay algo que no debes cuestionarSi y'a une chose que tu dois pas remettre en question
Eres más inteligente que antes pero sigues siendo muy tontoT'es plus intelligent qu'avant mais t'es toujours très con
Eres demasiado sensible, vives todo como una agresiónT'es trop sensible, tu vis tout comme une agression
Pregúntale a un loco si está loco y verás lo que te respondeDemande à un fou s'il est fou et tu verras c'qu'il t'répond
Otra cosa que debes saber: No te acostarás esta nocheAutre chose que tu dois savoir: Tu baiseras pas c'soir
Una vez que entiendas eso, te quitará un peso de encimaUne fois qu't'auras compris ça, ça t'enlèvera un poids
Porque tienes demasiada hambre y se notaParce que t'as beaucoup trop la dalle et ça va s'voir
Porque eres demasiado tímido, beberás demasiadoParce que t'es beaucoup trop timide, tu vas beaucoup trop boire
Aprende a callarte, parecerás misteriosoApprends à la fermer, t'auras l'air mystérieux
Aprende a venderte un poco mejor, te acostarás en uno o dos mesesApprends à t'vendre un peu mieux, tu baiseras dans un mois ou deux
Siempre es el mismo tipo de chica de la que te enamorasC'est toujours le même style de fille dont tu tombes amoureux
Sabes, el tipo de chica que te hace infelizTu sais, le style de fille qui t'rend malheureux
Así que no seas un llorón el día que te rompa el corazónDonc fais pas la pleureuse le jour où elle t'brise le cœur
A largo plazo, ahorras lágrimasSur la longueur, t'économises des pleurs
Luego, tendrás miedo de comprometerte, pensarás que es mejor en otro ladoEnsuite, t'auras peur de t'investir, tu t'diras qu'c'est mieux ailleurs
Que en casa, te perderás lo mejor de lo que ya tienesQu'chez toi, tu vas rater l'meilleur de c'que t'as déjà
En resumen, te acuestas con tu novia pensando en otraEn gros, tu couches avec ta meuf en pensant à une autre
No lo disfrutasteT'as pas kiffé
Piensas en ella cuando te acuestas con la otra una vez que te dejaTu penses à elle quand tu couches avec l'autre une fois qu'elle t'a quitté
OkOkay

Nunca evitarás que la gente hableT'empêcheras jamais les gens d'parler
Y, como eres raro, tal vez la gente quiera golpearteEt, comme t'es chelou, y'a p't-être moyen qu'les gens veuillent te frapper
Puedes hacer flexiones, puedes aprender a pelearTu peux faire des pompes, tu peux apprendre à t'battre
Pero incluso musculoso, duele recibir un golpeMais même musclé, ça fait toujours mal de prendre une droite
Tu cerebro y tu ego funcionan al revésTon cerveau et ton ego fonctionnent à l'envers
Cuanto más intentas demostrar algo, más hace lo contrarioPlus tu cherches à prouver quelque chose, plus ça fait l'contraire
Cuando dices que no tienes miedo, es que tienes miedoQuand tu dis qu't'as pas peur, c'est qu't'as peur
Cuando dices que no te duele, es que empiezas a sentir el dolorQuand tu dis qu't'as pas mal, c'est qu'tu commences à sentir la douleur
Conoce tu altura, no te sobreestimesConnais ta hauteur, va pas t'surclasser
Verás, a veces, perderás contra tipos que pensabas que eran una mierdaTu verras, des fois, tu perdras contre des gars qu'tu trouvais nuls à chier
Por supuesto, la vida es injustaBien sûr, la vie est injuste
Si no te gustan las leyes, no seas un jodido juezSi t'aimes pas les lois, sois pas un putain d'juge
No creas los insultos, no hay raza para ser un bastardoNe crois pas les insultes, y'a pas d'race pour être un bâtard
Para ser un hijo de puta, no necesitas tener una madre en la callePour être un fils de pute, pas besoin d'avoir une daronne sur un trottoir
No necesitas una sexualidad para ser un cabrónY'a pas d'sexualité pour être un enculé
Cuanto más reacciones, más parece que te sientes señalado, déjalo pasarPlus tu réagis, plus on dirait qu'tu t'sens visé, laisse glisser
Las mejores bromas son las más crueles o las más tontasLes meilleures blagues sont les plus méchantes ou les plus bêtes
Pero los peores seres humanos son crueles perdedoresMais les pires êtres humains sont des losers cruels
Nunca te metas con el más débil, guarda los chistes en un rincón de tu cabezaT'en prends jamais au plus faible, garde les vannes dans un coin d'ta tête
Eso se convertirá en un texto, en una película o en un sketchÇa rentrera dans un texte, dans un film ou dans un sketch
La escuela es un calvario, no hay mucho que hacerL'école est un calvaire, y'a pas grand-chose à faire
Dejarlo, es irse demasiado pronto a otro líoArrêter, c'est partir trop tôt dans une autre galère
Tira tu mochila al aire, tendrás el peso de la sociedad sobre los hombrosTèj' ton sac-à-dos en l'air, t'auras l'poids d'la société sur les épaules
Un jefe, tu padre y tu madreUn patron, ton père et ta mère
Tres cuartos de las clases no sirven para nadaTrois-quarts des cours servent à rien
Pero que las actrices porno sean testigos: No hacer nada aleja el finalMais les actrices de boule en soient témoins: Rien branler fait qu'éloigner la fin
Dices que ya veremos, te haces el listo pero eres frágilTu dis qu'on verra bien, tu fais l'malin mais t'es fragile
Como el examen de detección, te arrepientes en el examenComme le dépistage, tu regrettes à l'examen
La escuela es un filtro que hace todo muy aburridoL'école est un filtre qui rend tout très chiant
Como las películas en blanco y negro: Lo más difícil es entrarComme les films en noir et blanc: Le plus dur, c'est d'rentrer dedans
Es más difícil cuando lo anticipas, como tu primera vezC'est plus dur quand t'appréhendes, comme ta première fois
He estado haciendo metáforas sexuales desde hace un rato porque solo piensas en esoJ'fais des métaphores sexuelles depuis tout à l'heure parce que tu penses qu'à ça
Piensa que las latinas son las mejores del mundoDis-toi qu'les latinas sont les plus bonnes du monde
Escucha en español, piensa que en química podrías hacer drogasÉcoute en espagnol, dis-toi qu'en chimie tu pourrais faire d'la drogue
Deja de aprender de memoria cosas que no has entendidoArrête d'apprendre par cœur des trucs que t'as pas compris
Y, en filosofía, no se suponía que contaras tu vidaEt, en philo, t'étais pas censé raconter ta vie
Ah sí, nadie te obliga a fumar marihuanaAh oui, personne t'oblige à fumer d'la weed
De hecho, funciona mejor en los hiperactivosEn fait, ça marche mieux sur les hyperactifs
Estar drogado, ni siquiera es la parte que más disfrutasÊtre défoncé, c'est même pas la partie qu'tu préfères
Cuando estás colocado, todo lo que haces es fingir que estás claroQuand t'es déchiré, tout c'que tu fais, c'est faire semblant d'être clair
La parte que más disfrutas es ir a Jardiland con tus amigosLa partie qu'tu préfères, c'est partir en bande à Jardiland
Robar bambú y hacer una pipaVoler du bambou et fabriquer un bang
Solo necesitas una pasiónT'as juste besoin d'une passion
Así que escucha bien a los consejeros de orientación y haz lo contrario de lo que diganDonc écoute bien les conseillers d'orientation et fais l'opposé d'c'qu'ils diront
En resumen, todas las cosas donde la gente dice: 'Estás perdiendo el tiempo'En gros, tous les trucs où les gens disent: "Tu perds ton temps"
Tienes que meterte de lleno y aguantar mucho tiempoFaut qu'tu t'mettes à fond d'dans et qu'tu t'accroches longtemps
Si quieres hacer películas, solo necesitas algo que filmeSi tu veux faire des films, t'as juste besoin d'un truc qui filme
Decir: 'No tengo equipo o contactos', es de perdedoresDire: "J'ai pas d'matos ou pas d'contact" , c'est un truc de victime
Te dirán que seas el primero, nunca que seas felizOn t'dira d'être premier, jamais d'être heureux
Ser el primero es para los que necesitan una calificación, los que no confían en sí mismosPremier, c'est pour ceux qu'ont besoin d'une note, qu'ont pas confiance en eux
Estás en el momento de tu vida en el que puedes ser lo que quierasT'es au moment d'ta vie où tu peux devenir c'que tu veux
El mismo momento en el que es más difícil saber lo que quieresLe même moment où c'est l'plus dur de savoir c'que tu veux
Aparte de pasar el rato con tu grupoÀ part traîner avec ta bande
Sobre todo, no perderte el último rumor, la última cosa divertidaSurtout pas rater la dernière rumeur, le dernier truc marrant
Honestamente, no te perderías mucho si te fueras cuatro añosHonnêtement, tu raterais pas grand-chose si tu partais quatre ans
Aunque, es importante, haz tonterías mientras aún puedasQuoi que, c'est important, fais d'la merde tant qu'il est encore temps
Para que un día no te despiertes a los cuarenta añosPour pas qu'un jour tu te réveilles à quarante ans
Tipo: Mierda, voy a morir pero nunca disfrutéGenre: Putain, j'vais crever mais j'ai jamais kiffé
Mi familia me impide vivir, tendré que dejarlosMa famille m'empêche de vivre, j'vais devoir les quitter
Para esnifar en la discoteca, encontrar chicas para vampirizarPour sniffer en boîte de nuit, trouver des gamines à vampiriser
Veo muchos, así que, pequeño terrorista, diviérteteJ'en vois plein, donc, petit terroriste, va t'éclater
Sal a la fiesta aunque, lo admito, te rechazaránSors en soirée même si, j'avoue, tu vas t'faire recaler
Volverás la próxima semana o el próximo añoTu rentreras la semaine prochaine ou l'année d'après
De todos modos, no ibas a acostarte esta noche, si tengo que recordárteloD't'façon, t'allais pas baiser c'soir, si j'dois t'le rappeler
Si vuelves, toma una foto de tu boleto de guardarropaSi tu rentres, prends ton ticket d'vestiaire en photo
Date cuenta de que no sabes beber, estás muerto demasiado prontoRends-toi compte que tu sais pas boire, t'es mort trop tôt
Cuando se convierte en un orgullo tomar grandes dosisQuand ça devient une fierté d'te mettre des grandes doses
Es que te estás aferrando a algo insignificanteC'est qu'tu t'attaches à pas grand-chose
Deja de asustarte, si quieres, ve a bailarArrête de flipper, si tu veux, va danser
La única regla en la pista es: No hagas cosas que nunca hayas intentadoLa seule règle sur la piste, c'est: Fais pas des trucs que t'as jamais tenté
Si alguna vez te quedas dormido primero en una fiestaSi jamais tu t'endors en premier dans une soirée
Mirarte en el espejo, es lo primero que debes hacer cuando te levantesS'regarder dans la glace, c'est la base dès qu'tu viens d'te lever

Por si acasoAu cas où
Evitarás pasar las comidas familiares con un pene dibujado en la mejillaÇa t'évitera d'passer les repas d'famille avec une bite dessinée sur la joue
Esas comidas familiares donde te aburres, donde se habla muy fuerteCes repas d'famille où tu t'ennuies, où on parle très fort
Para decir cosas muy comunes, ya nos hablamos y está bienPour dire des choses très banales, déjà, on s'parle et c'est pas mal
Las verdades son complicadas, los clichés son establesLes vérités sont compliquées, les clichés sont stables
Lo siento si no hay solo expertos en tu mesaDésolé si y'a pas que des experts à ta table
Te enfocas en los defectos de los demás, y ese es tu peor defectoTu bloques sur les défauts des autres, et c'est ton pire défaut
La vida es cíclica, por eso vuelvo a las mismas palabrasLa vie, c'est des cycles, c'est pour ça qu'j'retombe sur les mêmes mots
No seas paranoico sobre quiénes son tus verdaderos amigosSois pas parano sur qui sont tes vrais amis
Solo hay una forma de saberlo: Deja que el tiempo haga la selecciónY'a qu'un seul moyen d'le savoir: Laisse le temps faire le tri
Nunca he lamentado pedir consejo o llamar a alguienJ'ai jamais regretté d'demander conseil ni d'appeler quelqu'un
A menudo, crees que son raros, es solo que no captan muy bienSouvent, tu crois qu'ils sont chelous, c'est juste qu'ça capte pas très bien
La misma historia tiene muchas versionesLa même histoire a plein d'versions
La mejor manera de salir de un lío es hacer preguntasLa meilleure façon d'sortir d'une embrouille, c'est d'poser des questions
Deja de pasar tu vida huyendo, angustiado por el futuroArrête de passer ta vie à fuir, angoissé par l'avenir
Porque no hay nada que puedas hacer para prepararte para lo peorParce qu'y'a rien à faire pour s'préparer au pire
Como los ataques terroristas, las malas noticias llegan cuando menos te lo esperasComme les attentats, les mauvaises nouvelles frappent quand tu t'y attends pas
Los seres queridos un poco apurados se irán antes que túDes proches un peu pressés partiront avant toi
Verás a personas felices contestar una llamadaTu verras des gens heureux prendre un appel
Su rostro se descompone y nada vuelve a ser igualLeur visage se décompose et rien n'est plus jamais pareil
No hay nada que puedas hacer, excepto estar presenteY'a rien à faire, à part être présent
Curar las heridas, cambiar los vendajes, el único remedio es el tiempoPanser les plaies, changer les pansements, le seul remède, c'est l'temps

Escrita por: Aurélien Cotentin / Lisa Diaz / Matthieu Le Carpentier / Naomi Diaz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orelsan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección