Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.616
Letra

San

San

Ich bin im ersten MarioJe suis dans le premier Mario
Jedes Mal glaube ich, ich habe das Spiel beendetA chaque fois je crois que j’ai fini le jeu
Es fängt wieder bei null anÇa repart à zéro
Schneller, härterEn plus rapide, en plus dur
Ich hätte reifer sein sollen, ich habe mich im Zukunft vertanJe devais être plus mûr, j’ai dû me tromper de futur
Ich möchte die Magie vom Anfang zurückbekommenJ’aimerais retrouver la magie du début
Nichts funktioniert, wenn das Herz nicht mehr dabei istRien ne fonctionne quand le cœur n’y est plus

Es tut weh für den Stolz, ich habe Schwierigkeiten, es zuzugebenÇa fait mal à la fierté, j’ai du mal à l’admettre
Aber ich war noch nie so verlorenMais j’ai jamais été aussi perdu
Die Welt ist ein WettbüroLe monde est un PMU
Wo jeder seine schlechte Meinung abgibtOù n’importe qui donne son mauvais point de vue
Wo das Fernsehen schon gesehene Nachrichten zeigtOù la télé passe des infos déjà vues
Während das Radio Songs spielt, die wir nicht mehr hörenPendant que la radio joue des sons qu’on écoute même plus

Ich versuche zu sortieren zwischen den snobistischen Klugscheißern und den ungebildeten TrottelnJ’essaie de trier entre les snobs pointus, et les mongol’ incultes
Ich weiß nicht mehr, wo ich klicken soll, ich versuche aktuell zu bleibenJe sais plus où cliquer, j’essaie de fitter rester d’actualité
Ohne meine eigene Reality-Show zu werdenSans devenir ma propre téléréalité
Ich will nicht eingefroren bleiben, gefangen in meiner RolleJe veux pas rester figé piégé dans mon personnage
Wie eine Geisel bei DisneyComme une prise d’otage à Disney
Schlecht altern wie ein alter PunkMal vieillir comme un vieux punk
Wenn du glaubst, du bist Bart, aber du bist Mr. BurnsQuand tu crois que t’es Bart mais t’es monsieur Burns

Ich bin nicht zu Hause in der HauptstadtJ’suis pas chez moi dans la capitale
Ich schreibe weiter über eine Stadt, in der ich nicht wohneJe continue d’écrire sur une ville où j’habite pas
Ich versuche, ein guter Mann zu sein, aber ich bin eher durchschnittlichJ’essaie d’être un homme bien mais je suis plutôt moyen
Ich glaube, ich bin einfach ein böser GenieJ’crois que j’suis juste un génie du mal
Ich bereue meine alten DämonenJ’regrette mes vieux démons

König der Lügen, Sklave in der echten WeltRoi dans le mensonge, esclave dans le vrai monde
Wachsam jede SekundeVigilant à chaque seconde
Wenn ich ihn allein lasse, verirrt sich mein Geist in die DunkelheitSi je le laisse seul, mon esprit s’égare dans la pénombre
Ich dachte, ich stehe eines Morgens auf, ein Mann zu seinJ’pensais me lever un matin, être un homme
Sicher, dass das Leben, das ich gewählt habe, das richtige istSûr que la vie que j’ai choisie est la bonne
Zuverlässig, etwas Stabiles aufgebaut zu habenFiable, avoir construit quelque chose de stable
Ich bin nur ein kleiner Scheißer auf einer SandburgJ’suis qu’un sale gosse sur un château de sable
Genug von großen Opfern für kleine RuhmMarre de faire des grands sacrifices pour des petites gloires
Ohne überhaupt den Sieg genießen zu könnenSans même savoir savourer la victoire
Meine Nächte sind schlaflos, meine Gedanken dunkelMes nuits sont blanches, mes idées noires
Es ist wie jedes Mal, wenn ich aufgehört habe zu trinkenC’est comme chaque fois que j’ai arrêté de boire
Und die Tage sind mehr als nur KaterEt que les journées sont plus que des gueules de bois
Warum willst du mir ein Baby in die Arme drücken?Pourquoi tu veux me mettre un bébé dans les bras?

Ich habe schon Schwierigkeiten, mich um mich selbst zu kümmernJ’ai déjà du mal à m’occuper de moi
Ich versuche, aufrecht zu sein, Entscheidungen zu treffenJ’essaie d’être droit, de faire des choix
Allen gleichzeitig Freude zu bereitenDe faire plaisir à tout le monde à la fois
Der Familie, den Freunden, den Freunden der FamilieLa famille, les amis, les amis de la famille
Der Familie der Freunde, den Freunden der FreundeLa famille des amis, les amis des amis
Ein Publikum zu unterhalten, das mich nicht kenntDivertir un public qui me connaît pas
Egal, was sie glaubenPeu importe ce qu’ils croient
Ich bin immer kurz davor, durchzudrehenJ’suis toujours à deux doigts du craquage
Kurz davor, den Verstand zu verlierenÀ deux doigts du pétage de câble
Wunder dich nicht, wenn du mich in der Straße im Pyjama siehstT’étonne pas si tu me vois marcher dans la rue en pyjama

Aber ich werde nicht durchdrehen, ich werde nicht durchdrehen, ich werde nicht durchdrehen, ich werde nicht durchdrehenMais j’craquerai pas, j’craquerai pas, j’craquerai pas, j’craquerai pas

Ich kann nicht mehr fliehenJ’pourrai plus m’enfuir
Mein Bruder hat zwei KinderMon frère a deux enfants
Ich will sie aufwachsen sehenJe veux les voir grandir

Ich will nicht mehr so tun, nie wieder lügenJ’veux plus faire semblant, plus jamais mentir
Ich bin schon verrückt, also bleibe ich im WahnJ’suis déjà fou, autant rester dans le délire
Ich werde der sein, der einen Witz macht, bevor er stirbtJ’serai celui qui fait une blague avant de mourir
Derjenige, der in ein Lachen ausbrichtCelui qui part dans un fou rire
Ich will meine eigene Erinnerung hinterlassenJ’veux laisser mon propre souvenir
Nicht der Typ sein, der nach dem Trend geht und verrottetPas faire du sous « le mec à la mode » en pourri

Die Zeiten ändern sichLes temps changent
Die Menschen ändern sichLes gens changent
Aber ich langweile mich schnell, ich mag den WandelMais je m’ennuie vite, j’aime le changement
Ich war schon andersJ’étais déjà différent
Ich werde es bis zum Ende der Zeiten seinJe le serai jusqu’à la nuit des temps
Schnelles Leben, langsamer TypVie rapide, mec lent
Früher hatte ich Angst, nicht normal zu seinAvant j’avais peur d’être pas normal
Wenn ich die normalen Menschen seheQuand je vois les gens normaux

Ich bin stolz, nicht normal zu seinJ’suis fier d’être pas normal
Die Welt ist giftig, mein Gehirn macht KnotenLe monde est vénéneux, mon cerveau fait des noeuds
Ich gewöhne mich daran, nie besser zu werdenJe me fais à l’idée d’aller jamais mieux
Ich wollte für die Hasser schreibenJ’voulais écrire pour les haineux
Aber ich werde es besser machen: Für die schreiben, die mich liebenMais je vais faire mieux: Écrire pour ceux qui m’aiment eux
Es ist immer für meine Stadt, wenn ich Feuer legeC’est toujours pour ma ville quand je mets le feu
Ich habe den Rest meines Lebens, um alt zu werdenJ’ai tout le reste de ma vie pour être vieux
Wo sind die Stars meiner Jugend geblieben?Où sont passées les stars de ma jeunesse?
Tot oder zu Parodien ihrer selbst gewordenMorts ou devenus des parodies d’eux-mêmes
Ich will nie gleich seinJe veux jamais faire pareil
Zurück in die Zukunft, ich will das dritte nicht verpassenRetour vers le futur, je veux pas rater le troisième
Ich will mörderische Liebeslieder schreibenJe veux faire des chansons d’amour homicides
Die einen Single dazu bringen, sich das Leben zu nehmenQui poussent un célibataire au suicide
Ich mochte Rap, bevor der Hype ihn gentrifizierteJ’aimais le rap avant que la hype gentrifie

Wodka und Doliprane, jetzt antizipiere ichVodka doliprane maintenant j’anticipe
Ich habe "Ich liebe dich" zu Idioten gesagt, die es nicht wert warenJ’ai dit je t’aime à des connasses qui n’en valaient pas la peine
Ich habe nie "Ich liebe dich" zu meiner Mutter gesagtJ’ai jamais dit je t’aime à ma mère
Ich will nicht mehr zurück, ich komme kaum zum Ende des Anfangs meiner KarriereJe veux plus faire marche arrière, j’arrive à peine à la fin du début de ma carrière
Ich habe Fehler gemacht, ich habe komische Dinge getanJ’ai fait des erreurs, j’ai fait des choses louches
Ich habe Rapper gemacht, ich habe Fehlgeburten gehabtJ’ai fait des rappeurs, j’ai fait des fausses couches
Als ich sagte, wir sind die Zukunft, sprach ich von jetztQuand je disais c’est nous le futur, je parlais de maintenant
Ich sprach von diesem Moment, die Zukunft ist jetztJe parlais de cet instant, le futur c’est maintenant
Ich habe alle Flows, ich werde nie trocken seinJ’ai tous les flows, je serai jamais sec
Ablaye und Skread, ich werde nie verlierenAblaye et Skread, je vais jamais perdre
Wir haben in einem Festsaal angefangenOn a commencé dans une salle des fêtes
Wir werden das werden, was wir sein wollten, verdammtes AOn va devenir ce qu’on voulait être, merde

Ich komme mit Gun Kata, junger Bastard, ich bin wieder daJ’arrive en gun kata, jeune bâtard, me revoilà
Saitama, tödlicher SchlagSaitama, Punch fatal
Ich schreibe jede Zeile, als könnte Michael das sehenJ’écris chaque phrase comme si Michael pouvait voir ça
Ich lasse nicht zu, dass die Mittelmäßigkeit mich hatJe laisserai pas la médiocrité m’avoir
Ich habe genug traurige Bastarde gesehen, um an Karma zu glaubenJ’ai vu assez de bâtards tristes pour croire au karma
OrelSan Teil 3, der letzte Teil der SagaOrelSan part. 3, le dernier volet de la saga
San, das bedeutet dreiSan, ça veut dire trois
San, das bedeutet HerrSan, ça veut dire monsieur
San, ich habe die Hälfte meines Lebens gebraucht, um zu wissen, was ich willSan, j’ai mis la moitié de ma vie pour savoir ce que je veux
Die Party ist vorbeiLa fête est finie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Orelsan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección