Traducción generada automáticamente

Gabriela (part. Oruam e Orochi)
Oreozin
Gabriela (feat. Oruam et Orochi)
Gabriela (part. Oruam e Orochi)
Notre amour n'a pas eu de solution, nonNosso amor não teve jeito, não
Il n'y a pas eu de remède, il est mortNão teve solução, morreu
Mais le sourire que je voulaisMas o sorriso que eu queria
Voir dans tes yeux, sur tes lèvres, s'est transformé en larmesVer nos seus olhos, nos seus lábios, virou lágrimas
Notre amour n'a pas eu de solution, nonNosso amor não teve jeito, não
On aurait pu être un couple comme Caio et CarinaPoderiamomos ser um casal tipo Caio e Carina
Mais on a fini comme Nino et LiviaAcabamos sendo tipo Nino e a Livia
Ma belle fille, c'est toi qui me soulageMinha bela menina, só você me alivia
Dans ce monde fou, plein de lâchetéDesse mundo louco, cheio de covardia
Le plus grand talent de notre génération, c'est de faire semblant que tout va bienO maior talento da nossa geração é fingir que tá tudo bem
Alors que tout est en désordreMesmo estando tudo bagunçado
Alors tu me verras sourireEntão você vai me ver sorrindo
Avec le cœur brisé et une loge bondéeCom o coração partido e um camarote lotado
À Rio, il fait quarante degrés et elle bronze au soleilRj tá quarenta grau e ela faz marquina no Sol
En fin d'après-midi, elle s'éclate avec ses copinesFim de tarde joga alta com as amiga
Les ongles faits avec des Havaianas de la bandeUnha feita com a Havaiana da banderia
Si elle est le karma, c'est le karma de ma vieSe ela é o karma, é o karma da minha vida
Pour elle, je pourrais même composer une mélodiePor ela até se posso fazer uma melodia
Sans perdre le rythme, parce que d'où je viensSem perder o pique de cria, porque da onde eu venho
Exprimer les sentimentsExpressar o sentimento
A fait perdre la vie à plusieurs (Orochi)Fez vários perder a vida (Orochi)
J'essaie d'exprimer mes sentimentsEu tento expressar o sentimento
Écoutant tes mots au ventEscutando suas palavras ao vento
Il n'y a pas eu de solution comme si c'était un péché sans pardonNão teve solução como se fosse um pecado sem perdão
Je survis dans ce monde d'illusionsSobrevivo nesse mundo de ilusão
Mais le sourire que je voulais était le tienMas o sorriso que eu queria era o seu
Je l'ai vu dans tes yeux, sur tes lèvres, je deviens la larmeVi nos seus olhos, no seu lábio, eu viro a lágrima
Notre amour n'a pas eu de solution, on a tourné la pageNosso amor não teve jeito viramos as páginas
J'ai failli me perdre pour pouvoir te retrouverQuase que eu me perdi pra poder te encontrar
On essaie d'être un couple comme Vinícius et VirginiaNós tento ser um casal Vinícius e Vírginia
Mais on a fini comme Piqué et ShakiraAcabamos sendo tipo Pique e Shakira
Tu n'as pas compris ? Piqué voulait encore sortir gagnantCê não entendeu? Pique ainda queria sair por cima
Le talent de cette génération, c'est de vivre dans le mensongeTalento dessa geração é viver de mentira
(Mais le sourire que je voulais) mais là(Mas o sorriso que eu queria) mas aí
Le sourire que je voulais était le tien (voir dans tes yeux, sur tes lèvres)O sorriso que eu queria era o seu (ver nos seus olhos, nos seus lábios)
(S'est transformé en larmes) ne dis rien, bébé(Virou lágrimas) fala não, bebê
(Nos amour n'a pas eu de solution, non)(Nosso amor não teve jeito, não)
Ahn, notre amour n'a pas eu de solution, nonAhn, nosso amor não teve jeito, não
Pas être un couple parce que ce n'est pas un tyranNão ser um casal porque não é mandão
Celle-ci, je l'ai faite toute en freestyleEssa daqui eu fiz toda de free
Je n'ai jamais vu Beyoncé quitter Jay-ZEu nunca vi a Beyoncé largar o Jay-Z
Faire de l'argent comme une artiste popFazer dinheiro igual a artista pop
Comme Rihanna et [?]Pique Rihana e [?]
Plus de 10 enfants pour partager l'héritageMais de 10 filhos pra dividir a herança
Même NBA YoungBoy a sa première dameAté o NBA YoungBoy tem sua primeira dama
Ah, le temps passe avec les heuresAh, as horas passa com o tempo
La perte est le pire des sentimentsPerca é o pior sentimento
Je remercie Dieu pour le talentAgradeço a Deus ao talento
Et je ne peux pas le gaspillerE não posso desperdiçar
Le temps passe avec les heuresAs horas passa com o tempo
On est jeunes et on vitSomos jovens e tamo vivendo
Même sans toi, je grandisMesmo sem você eu tô crescendo
Tu vas devoir voir ma tête partoutVai ter que ver minha cara em todo lugar
Mais le sourire que je voulaisMas o sorriso que eu queria
En voyant tes yeux à tes côtés s'est transformé en larmesVendo seus olhos ao seu lado virou lágrimas
(Nos amour n'a pas de limites, non)(Nosso amor não tem limite, não)
(Pas eu de solution, il est mort)(Não tive teve solução, morreu)
Mais le sourire que je voulaisMas o sorriso que eu queria
Voir dans tes yeux, sur tes lèvres, s'est transformé en larmesVer nos seus olhos, nos seus lábios, virou lágrimas
Notre amour n'a pas eu de solution, nonNosso amor não teve jeito, não



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oreozin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: